"مؤلم جدا" - Translation from Arabic to English

    • too painful
        
    • very painful
        
    • so painful
        
    • hurts so bad
        
    • really hurts
        
    • very hurtful
        
    • hurts so much
        
    • extremely painful
        
    He never went to see her, he always said it was too painful. Open Subtitles فلم يرغب ابدا في رؤيتها وكان دائم القول ان هذا مؤلم جدا
    Well, it's too painful for her to tell anyone. Open Subtitles حسنا, انه مؤلم جدا لها إخبار أي أحد
    With our discussion on this subject, humanity is turning a page on a very painful past indeed. UN وبمناقشتنا لهذا الموضوع، تطوي الإنسانية صفحة ماض مؤلم جدا في الحقيقة.
    It's an accumulation of pus in the lungs. He isn't coughing because it's so painful that it's forcing him to take shallow breaths. Open Subtitles انه لا يسعل لأن ذلك مؤلم جدا و يدفعه ذلك الى أخذ انفاس قصيره
    It hurts so bad, I can't even feel my leg. Open Subtitles انه مؤلم جدا , لا يمكنني الشعور بقدمي
    - It really hurts. Open Subtitles أنه مؤلم جدا أنه مجرد خدش بسيط. 488 00: 32:
    Way too painful, believe me. I almost passed out back there. Then believing she's a Valkyrie is the perfect option. Open Subtitles مؤلم جدا جدا صدقينى كدت أن أفقد الوعى هناك
    When something's too overwhelming, too painful, we deny it. Open Subtitles عندما يكون هناك شيء عميق و مؤلم جدا فنحن ننكره
    If it's too painful, you needn't talk about. Open Subtitles ان هذا مؤلم جدا انتى لا تحتاجى للكلام عنه
    It... it was almost like the next part was too painful. Open Subtitles هو... هوكانتقريبامثل الجزء القادم كان مؤلم جدا.
    It was too painful for her to tell you, Open Subtitles وكان مؤلم جدا لها إخباركم بذلك
    It causes your brain to misinterpret certain inputs, and you actually have hallucinations that feel real, and, in most cases, very painful. Open Subtitles يسبب للدماغ أن تسيء تفسير بعض المدخلات مع بعض الهلوسة التي تشعر بأنها حقيقية و في معظم الحالات، يكون مؤلم جدا
    That must be very painful for you-the betrayal. Open Subtitles وهذا يجب ان يكون مؤلم جدا بالنسبه له , خيانه
    I'll give you a hint. It is very painful and it rhymes with "shmiarrhoea." Open Subtitles سأعطيكم تلميحا إنه مؤلم جدا, ويتتابع مع الإسهال الدائم
    The emotions in this movie are just so painful. Open Subtitles أنا آسف. إن العواطف في هذا الفلم مؤلم جدا
    Being with you now is so painful. Open Subtitles بعد أن أصبحت معك الآن فإن ذلك مؤلم جدا
    Jennifer's disappearance? It must have been so painful. Open Subtitles ‫اختفاء جنيفر ‫مؤكد انه كان مؤلم جدا
    Of course it's true. And it hurts so bad. Open Subtitles اكيد صحيح وهذا مؤلم جدا
    Okay... that really, really hurts. Let go! Open Subtitles هذا مؤلم جدا
    That's fear sweat... and very hurtful. Open Subtitles هذا هو عرق الخوف... و مؤلم جدا.
    When it hurts so much and I feel like dying. Open Subtitles ان هذا مؤلم جدا ، أشعر وكأني سأموت
    It's a marrow procedure that's extremely painful and takes a very, very, very long time. Open Subtitles النخاع الداخلي انه مؤلم جدا ويأخذ وقت طويل جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more