"ماء عذب" - Translation from Arabic to English

    • fresh water
        
    • freshwater
        
    Yes We need to conserve fresh water . but do not worry : the boiling kills bacteria. Open Subtitles نحتاج حفظ ماء عذب لكن لا تقلقي الغليان يقتل البكتيريا
    We couldn't find any signs of fresh water. Open Subtitles لم نستطع العثور علي اي اثر لوجود ماء عذب
    It's not a shark, this is a lake, it's fresh water. Open Subtitles أنه ليس قرش , هذه بحيرة , أنه ماء عذب.
    We have no fresh water and limited supplies, and there are only five officers left. Open Subtitles لا ماء عذب عندنا، ومواردنا شحيحة، ولم يبقَ سوى خمسة ضبّاط
    crossing 600 miles of ocean with no food and no freshwater Open Subtitles عبرت 600 ميل من المحيط بدون غذاء ولا ماء عذب
    How many people walk 10 and 20 miles to get some fresh water? Open Subtitles كم شخص يمشي من 10 إلى 20 ميل للحصول على ماء عذب ؟
    But that was fresh water and the amount of corrosion that you're seeing has to occur in saltwater. Open Subtitles لكن كان هذا ماء عذب وكمية التآكل التي تراها يجب أن تحدث في الماء المالح
    When you chew raw fish, there's always a little fresh water. Open Subtitles عندما تمضغ سمكا خاما، هناك دائما ماء عذب قليلا.
    There is fresh water and the banks here are thick with lush podocarp scrub and tree ferns. Open Subtitles فهناك ماء عذب وضفاف النهر سميكة ومعشبة بأشجار سرخسية
    Dehydration isn't helping. Do you have fresh water? Open Subtitles الجفاف لا يساعد هل لديكم اي ماء عذب ؟
    Then why do you have a bowl of fresh water for him out in the shed? Open Subtitles ثمّ الذي عِنْدَكَ a طاسة ماء عذب لhimout في السقيفةِ؟
    fresh water, crops, salt from the mine. Open Subtitles ماء عذب.. محاصيل الملح مِنْ المنجمِ
    Like all animals must drink flamingoes ... But where to find fresh water in a place like this? Open Subtitles مثل كلّ الحيوانات , طيور النحام ما زالت تحتاج للشرب ... لكنأينيجدونمنالمحتمل ماء عذب حلوّ في مكان مثل هذا؟
    fresh water, food, get the ship prepared and then we head to Buruke. Open Subtitles لنجلب المؤونة , ماء عذب , طعام نجهز السفينة "ثم نتجه إلى "بهروش
    Wait, there's no fresh water on this island Open Subtitles انتظر لا ماء عذب في هذه الجزيرة
    That doesn't make any sense, this is fresh water. Open Subtitles هذا ليس منطقياً، هذا ماء عذب
    There's fresh water on this island. Open Subtitles هناك ماء عذب علي تلك الجزيرة
    We gotta find fresh water. Open Subtitles عيلنا ان نعثر على ماء عذب
    Hard to believe there'd be any fresh water left. Open Subtitles {\pos(192,210)} من الصعب التصديق أن هناك ماء عذب متبقي.
    The, um, bride and groom have to bathe in freshwater... before they get dressed and take theirvows. Open Subtitles العريس والعروسة يجب أن يغتسلوا في ماء عذب قبل أن يلبسوا ويأخذوا نذورهم
    The level of Africa's largest freshwater lake had fallen by approximately 1 m since the early 1990s, as a result of climate change. UN وقال إن منسوب أكبر بحيرة ماء عذب في إفريقيا قد انخفض بمقدار متر واحد منذ أوائل التسعينات من القرن المنصرم، نتيجة لتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more