"مائدة العشاء" - Translation from Arabic to English

    • dinner table
        
    • dining table
        
    • for dinner
        
    • the table
        
    You know, Scooter, we don't allow hats at the dinner table. Open Subtitles أتعلم سكوتر .. نحن لا نسمح بالقبعات على مائدة العشاء
    You shouldn't forget the ten little Indians on the dinner table. Open Subtitles لا ينبغى أن ننسى العشرة هنود الصغار على مائدة العشاء
    Man, the, uh, Buy More never fails to provide dinner table fodder. Open Subtitles يارجل الباي مور لا يتوقف عن تزويدنا بقصص حول مائدة العشاء
    If you can fit an extra seat at the dinner table, Open Subtitles إذا استطعت تخصيص كرسيا إضافيا على مائدة العشاء
    I sit at his dining table with him and his children. Open Subtitles لقد جلست معه ومع أطفاله على مائدة العشاء
    Last man handled me like that, I shot dead at the dinner table. Open Subtitles آخر شخص عاملني هكذا قتلته على مائدة العشاء
    I'm into oceanography, watermelon Jolly Ranchers, and lucky for you, I drop a lot of food at the dinner table. Open Subtitles أنا مولوع بعلم المحيطات و أحب مربى البطيخ و لحسن حظكم أنا أسقط الكثير من الطعام على مائدة العشاء
    Do you want to be sitting at the dinner table with Saul when they arrive? Open Subtitles هل تريد أن تكون جالسا على مائدة العشاء مع شاول عند وصولهم
    Just so nice to have a break from her sneering mug looking at me across the dinner table. Open Subtitles لطيف جدا أن يكون استراحة من الإحتقار لها القدح أبحث في وجهي عبر مائدة العشاء.
    And we do not like politics at the dinner table. We don't. Open Subtitles ـ وإننا لا نود الأمور السياسية على مائدة العشاء ـ إننا لا نفعل ذلك
    Honey, we said no gun talk at the dinner table. Open Subtitles العسل، قلنا أي حديث بندقية على مائدة العشاء.
    This family needs a little gun talk, whether it's at the dinner table or anywhere else. Open Subtitles تحتاج هذه الأسرة حديث بندقية قليلا، و ما إذا كان على مائدة العشاء أو في أي مكان آخر.
    Even if surgery is your whole life, it doesn't mean you have to talk about bowels at the dinner table. Open Subtitles حتى ان كانت جراحة حياتك كلها ، هذا لايعني ان عليك التحدث عن الأحشاء على مائدة العشاء.
    I mean, I knew a few things just from around the dinner table. Open Subtitles بعض الأمور جراء جلساتنا حول مائدة العشاء
    I can see you plotting right there at the dinner table. Open Subtitles يمكنني أن أراك تخططين هناك على مائدة العشاء
    We had a moment at the dinner table, didn't we? No. Open Subtitles كانت بيننا لحظة على مائدة العشاء, وصحيح ؟
    First the coach brings us to the castle, and now the dinner table. We're expected. Open Subtitles أولاً،العربة أحضرتنا إلى القلعة والآن مائدة العشاء
    And he's sitting at the dinner table with my children. Open Subtitles وكان جالساً على مائدة العشاء مع أولادي.
    Bears are arriving all the time, but there's plenty of room at this 18 metre long dining table. Open Subtitles تصل الدببة على مدار الساعة، لكن هناك متسعٌ كافٍ على مائدة العشاء هذه البالغ طولها 18 متر
    It would give me great pleasure if you would join me for dinner. Open Subtitles سيكون لي عظيم الشرف... إذا لحقتى بي إلى مائدة العشاء
    I don't touch myself at the table Open Subtitles إنّني لا أداعب نفسي وأنا على مائدة العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more