"ماتحتاجه" - Translation from Arabic to English

    • you need
        
    • what she needs
        
    • need is
        
    • takes is
        
    • whatever you needed
        
    • she needed
        
    Poor guy. Wait, I have what you need. Open Subtitles ايها الصبي المسكين انتظر، انا املك ماتحتاجه بالضبط
    All you need is guts to be a hero Meghjibhai, so what is the point of a loaded gun when I have guts? Open Subtitles كل ماتحتاجه لتصبح بطـلا ياأخي ميجي هو الشجاعة ماالحاجة الى السـلاح وانا أمتلك الشجـاعة ؟
    You'll find What you need in the locker room, interested? Open Subtitles ستجد ماتحتاجه في غرفة الملابس أترغب باللعب ؟
    Talking's not what she needs right now. Hey... Mm. Open Subtitles التحدث ليس ماتحتاجه الآن. أنا لن أكذب، حسنا؟
    what she needs is a good lawyer and you need to get the hell out of there. Open Subtitles ماتحتاجه محامي جيد وتحتاج انت ان تخرج من هنالك.حسناً?
    Look, that's what you need so you can think straight. Open Subtitles حسنا, انظر هذا ماتحتاجه -حتى يمكنك ان تفكر بعقلانية
    In my experience, all you need to get things done is the right plan, right people. Open Subtitles في تجربتي الخاصة, كل ماتحتاجه لتنجز شيئا هو خطة صحيحة وأناس جيدون
    You didn't give me enough time. I can bring you what you need. Open Subtitles .لم تعطيني وقت كافي .يمكنني أن أجلب لك ماتحتاجه
    I think the last thing that you need is to be fed a destructive line of bullshit on top of all of it. Open Subtitles أظن آخر ماتحتاجه أن نقدم لك هراءً أظن آخر ماتحتاجه أن نقدم لك هراءً مدمرًا فوق كل ذلك.
    This climb is exactly what you need in a lorry with a leaky radiator. Open Subtitles هذا الصعود هو بالضبط ماتحتاجه مع مبرّد مخروم
    All you need is a delivery system and you got yourself a biological weapon. Open Subtitles كل ماتحتاجه هو نظام توصيل فتحصل لنفسك على
    But all you need is a bag of weed to really get a kick Open Subtitles لكن كل ماتحتاجه هو كيس من الحشيش للحصول على الركلة
    All you need to beat a modern tumbler lock... is a little information and some Stone Age tools. Open Subtitles كل ماتحتاجه لتهزم قفل حديث مجفف هي بعض المعلومات وبعض الادوات الحجريه
    Guys down at the old brake assembly, maybe they can convert part of their plant, help build what you need. Open Subtitles ,ان الرجال في الملتقي , ربما يستطيعوا ان يحولو جزء من التهم . تساعدك في بناء ماتحتاجه.
    What you need is to bring in some lawyers who can argue cases with juries to help. Open Subtitles ماتحتاجه هو إحضار بعض المحامين والذين يستطيعون إقناع المحلفين بالقضايا
    Okay,um,I've been giving you a lot of space because ... well,because I think I know you pretty well,and I think that's what you need. Open Subtitles في الحقيقة، لقد أعطيتك قدراً من الحرية لأنني حَسناً، لأنني أعتقد بأني أثق بك، وأظن بأن هذا ماتحتاجه
    You don't know what she needs' cause you don't know her. Open Subtitles أنتي لا تعرفين ماتحتاجه لأنكي لا تعرفينها
    what she needs is a little moon light. Open Subtitles ماتحتاجه هو القليل من نور القمر
    All it takes is one person, one patient to change your life forever. Open Subtitles كل ماتحتاجه شخص واحد، مريض واحد، لتغيير حياتك للأبد.
    So did you settle whatever you needed to settle back home? Open Subtitles هل أستقريت على ماتحتاجه لتستقر بالوطن ؟
    I thought it would work, that tough love is what she needed to get her back inside the O.R. Open Subtitles ظننته سينجح، أن الكلام القاسي هو ماتحتاجه لإعادتها إلى غرفة العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more