"ماتوا جميعاً" - Translation from Arabic to English

    • all dead
        
    • They all died
        
    • 're all gone
        
    • are dead
        
    Sir, all dead inside Sir, more in the village. Open Subtitles سيّدي، لقد ماتوا جميعاً بالدّاخل لا أحد بالقرية
    It's difficult. The people who make a living off it are all dead. Open Subtitles الأناس الذين كانوا يعتاشون منه ماتوا جميعاً
    Because they're probably all dead. Open Subtitles لأنه من المحتمل أن يكونوا قد ماتوا جميعاً
    They all died when they were being transported to the emergency room, except for one. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً عندما تم نقلهم إلى غرفة الطوارئ بإستثناء واحد
    They all died when the temple got swallowed up in the big earthquake of'32. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً والمعبد ابتلع في الزلزال الكبير عام 32
    They're all gone, the guys too. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً والشباب أيضاً
    [Grunting] Everyone, Green Team's patients are all dead. Open Subtitles إلى الجميع مرضى الفريق الأخضر قد ماتوا جميعاً
    My father and everyone else would never have let this happen... unless they were all dead. Open Subtitles ما كان سيسمح والدي والآخرون بحدوث هذا أبداً... إلاّ إذا ماتوا جميعاً
    Duba Shaughnessy? They're all dead, Patrick! Open Subtitles دوبا شاونيسي ماتوا جميعاً يا باتريك
    Sorry, my sweeties, but they're all dead. Open Subtitles أعتذر يا أحبائي لكنهم ماتوا جميعاً
    The french chick that said "they're all dead." Open Subtitles الفرنسية الحسناء التي قالت: "لقد ماتوا جميعاً".
    The French chick that said "they're all dead." Open Subtitles الفتاة الفرنسية التي قالت "لقد ماتوا جميعاً".
    The next day they found her body. So they are all dead? Open Subtitles وجدت جثتها اليوم التالي - ماتوا جميعاً ؟
    - The child, parent, and now the mother. all dead. Open Subtitles الولد، الأب، الأم ماتوا جميعاً
    They're all accounted for but the perps are all dead. Open Subtitles جميعهم نجوا لكن المجرمون ماتوا جميعاً
    And the strangest thing is, They all died on the same date. Open Subtitles ".. الأمر الغريب جدّاً هو" .8040""لا أحد يموت وحيداً". أنّهم ماتوا جميعاً بنفس اليوم، كما يبدو
    No, They all died right after they made the movie. Open Subtitles لا، ماتوا جميعاً مباشرة بعد صنع الفيلم
    They all died. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً
    A man hit her and... and she and he and several others, they're all gone. Open Subtitles رجلضربها... وهي وهو والكثير من الأشخاص ماتوا جميعاً.
    How? They're all gone. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً.
    They're all gone. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً
    The Confessors living on Valeria are dead. Open Subtitles المؤمنات اللاّئي عِشنَّ فى "فاليريا" ماتوا جميعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more