So what, then, are you going to take me to Mathias? | Open Subtitles | إذن ماذا , ثم سوف تقوم بأخذي إلى ماثياس ؟ |
His Excellency Mr. Mathias Sinamenye, Vice-President of the Republic of Burundi | UN | فخامة السيد ماثياس سيناميني، نائب رئيس جمهورية بوروندي |
His Excellency Mr. Mathias Sinamenye, Vice-President of the Republic of Burundi | UN | فخامة السيد ماثياس سيناميني، نائب رئيس جمهورية بوروندي |
Throughout the visit, the Special Rapporteur was assisted by Mr. Matthias Behnke, an OHCHR human rights officer, and Mr. Mourad Khallaf, a United Nations interpreter. | UN | وطوال مدة الزيارة، اعتمد المقرر الخاص على مساعدة من السيد ماثياس بهنكي، موظف شؤون حقوق الإنسان في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، والسيد مراد خلاف، المترجم الشفوي في الأمم المتحدة. |
I saw Brother Thomas and Brother Matthias together. | Open Subtitles | رأيت الأخ توماس والأخ ماثياس سوية |
Matthias Pavayne, Dark soul number 182. | Open Subtitles | ماثياس 182 بافاين، الروحِ المُظلمِة رقم |
The Government confirmed the arrests of Pa Mathias Gwei, Samuel Tita and Zacharia Khan. | UN | وأكدت الحكومة توقيف با ماثياس غواي وصامؤيل تيتا وزكريا خان. |
I've been going through Mathias' old cases and reaching out to people on the Res... | Open Subtitles | لقد كنت أراجع قضايا ماثياس القديمة .. و أتواصل مع الأشخاص في المحمية |
Mathias, why don't you take a seat? I'll tell the sheriff that you're here. | Open Subtitles | ماثياس لماذا لا تجلس سوف أخبر الشريف انك هنا |
He has got great lawyers. And now Mathias is calling in the feds. | Open Subtitles | ,لديه محامين رائعين والان ماثياس يتصل بالفيدراليين |
I'm going to meet a client from one of the case files that Mathias gave me. | Open Subtitles | سوف ألتقي بعميل من أحد ملفات القضايا التي أعطاني ماثياس |
Malachi also knew about Gab's rapists after Mathias and I took a look at the casino security footage. | Open Subtitles | مالاكاي كذلك يعلم عن مغتصبي غاب بعد ما ألقينا نظرة أنا و ماثياس على لقطات أمن الكازينو |
And after Mathias is done complaining, maybe he can help me I.D. the Cheyenne girls from the bonfire. | Open Subtitles | و بعد أن ينتهي ماثياس من تذمره ربما بإمكانه مساعدتي التعرف على فتيات الشايان عند نار المخيم |
Hopefully, Mathias isn't too mad, he'll let us take a look. | Open Subtitles | على أمل , أن ماثياس ليس غاضب جدا و سوف يدعنا نلقي نظرة |
You know, you can't compel me to do that, Mathias. | Open Subtitles | أنت تعلم , لا يمكنك إجباري على القيام بذلك ماثياس |
The meeting was co-chaired by H.E. Mr. M. Slamet Hidayat (Indonesia) and Mr. Matthias Schwoerer (Germany). | UN | سالمت هدايات (إندونيسيا) والسيد ماثياس شفورير (ألمانيا). |
The Meeting was co-chaired by Mr. Joseph Claude Abena (Cameroon) and Mr. Matthias Schwoerer (Germany). | UN | واشترك في رئاسة الاجتماع السيد جوزيف كلود أبينا الكاميرون، والسيد ماثياس شوورر (ألمانيا). |
Thomas is first with 16 hits, Matthias is second with 12 and Wolfgang is third with 9. | Open Subtitles | ـ (توماس) أولا بست عشرة ضربة (ماثياس) ثانيا باثنتا عشرة ضربة |
The receptionist kept him off the books, and he left her a big old tip the morning that Matthias was killed. | Open Subtitles | مُوظّفة الإستقبال أبقته خارج السجّلات و قد ترك لها بقشيشا كثيرا في صباح اليوم الذي قتل به (ماثياس) |
Er... $100,000 were transferred to Petric from an account in the British Virgin Islands, at 8:40 on the morning of Matthias' death. | Open Subtitles | مائة ألف دولار نقلت إلى حسابه من حساب في جزر (فيرجين) البريطانيّة في الساعة 8.40 صباحاً، يوم مقتل (ماثياس) |
Well, maybe he met the killer and gave them Matthias' room card. | Open Subtitles | حسنا، ربّما إلتقى بالقاتل و أعطاه المفتاح الإلكتروني لغرفة (ماثياس) |