"ماحصل" - Translation from Arabic to English

    • what happened
        
    • what's
        
    • ever happened
        
    I think we should talk about what happened last night. Open Subtitles اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة
    If I could go back and change what happened... Open Subtitles لو بامكاني ان ارجع الى الوراء واغير ماحصل
    It took me years to piece together what happened to my friend. Open Subtitles استغرقني الأمر سنواتِ، لكي ألم شُتات نفسي حول ماحصل مع صديقتي
    Miss Fields, please. I'm trying to understand what happened here. Open Subtitles آنسه فيلدز ، لو سمحتي أنا أحاول فهم ماحصل
    I have no idea what happened, but, apparently, it's my fault. Open Subtitles ليس لدي ادنى فكرة عن ماحصل, لكن, يبدو, انه خطأي.
    Your man here failed to follow proper law-enforcement procedure is what happened. Open Subtitles رجلك هنا فشل في إتباع إجراءات تنفيذ القانون السليم هذا ماحصل
    Gunny, you're the only one who survived, our only eyes and ears on what happened down there. Open Subtitles قني, انت الناجيه الوحيده, انت الان بمثابة اعيننا واذاننا لمعرفة ماحصل هناك
    Perhaps, I don't know, it's his way of trying to tell you all how sorry he is about what happened. Open Subtitles ربما انا لا اعرف ان هذه طريقته ليخبرك عن مقدار اسفه عن ماحصل
    What makes you think he's gonna see us after what happened? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بأنه يريد ان يرانا بعد ماحصل ؟
    I know what happened, and I have spoken against Protestants, but I have urged Catholics to use the same tactics Open Subtitles اعلم ماحصل وتكلمت ضد البروستاتيه لكن حثيت الكاثلوكيه
    He got stabbed in the back of the head at a strip club, is what happened to him. Open Subtitles لقد تلقى طعنة خلف رأسه في محل دعاره هذا ماحصل
    It wasn't your fault, you know. what happened should never have happened. Open Subtitles انها ليست بغلطتك كما تعلمين ماحصل ماكان يجب ان يحصل
    You know, I'm thinking about going to Thailand to see firsthand what happened over there. Open Subtitles افكر بالذهاب الى تايلندا لأرى بنفسي ماحصل هناك حقاً
    One of the most common components of that is survivor's guilt, the belief that she could have somehow prevented what happened. Open Subtitles واحد من مركبات ذلك، إحساس ذنب الناجي الإعتقاد بأنها ربما بطريقةٍ ما منعت ماحصل
    Whether or not you like what happened here today, they will come for you. Open Subtitles من أجل ماحصل هنا اليوم .. سيأتون من أجلك
    what happened to the woman who freaked out and crashed into the shower? Open Subtitles مالذي حصل للمرأه تروّعت وأزعجتنا حول ماحصل ؟
    And they said what happened to you and your brother was a suicide pact. Open Subtitles ولقد قالو ماحصل انت واخوك, كانت محاولة انتحار مزعومة
    You need that money. Then you can start over and forget what happened. Open Subtitles تريدين هذا المال ، عندها يمكنك البدء ونسيان ماحصل
    You know how I feel about wedding stuff after what happened to my partner. Open Subtitles تعرف كيف اشعر بخصوص الزوجات بعد ماحصل لشريكي
    I heard about what happened at the Clam, and I'm not interested in having sex with a quarter of a man. Open Subtitles لقد سمعت ماحصل في البار وانا لست مهتمه ببمارسة الجنس مع ربع رجل
    We're gonna talk about what's going on in the past three years. Open Subtitles نحن سنتناقش حول ماحصل في الـ3 سنوات الماضية
    So bring her back to me and we can forget this ever happened. Open Subtitles لذا، إجلبيها إليّ الآن ومن ثم سننسى ماحصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more