"مادمت" - Translation from Arabic to English

    • as long as
        
    • If you
        
    • as you
        
    • while you
        
    • since you
        
    There has to be another way, and I will find it, as long as I have you by my side. Open Subtitles لابد وان هنالك طريقةٌ اخرى وسأجدها مادمت انت بجانبي
    Honey, as far as I'm concerned, as long as I'm here, I have two jobs: Open Subtitles أنتِ لستي أمي عزيزتي، على ما أظن مادمت أنا هنا فلدي مهمتان
    Even if I had backed it up - which I haven't - as long as you're here, it wouldn't matter. Open Subtitles حتى ولو قمت برفعها والذي لم أقم به مادمت هنا انه لن يهم
    as long as you think that thing is our father, I say so. Open Subtitles أنا أقول ذلك مادمت تعتبرين ذلك الشيء والدنا
    There's nothing you can't have If you will reach for it. Open Subtitles لا يوجد ما لا يمكنك الحصول عليه مادمت تسعى إليه
    No one can tell me what to do for as long as I live Open Subtitles لا يمكن ان يأمرني احد مادمت على قيد الحياة
    Well, as long as I get a high enough score to get into a good art school, Open Subtitles حسنًا، مادمت سأحصل على نقاط كافية للدخول إلى كلية للفنون
    I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are. Open Subtitles لن تكون هناك حاجه لدموع الوداع من أجلي سأبقى في القلعه مادمت هنا
    You can sit, stand, as long as you safe, I don't give a shit, but you ain't coming. Open Subtitles يمكنك أن تجلس او تقف مادمت بامان لايهمني لكنك لن تأتي
    I don't care if I see another cop car as long as I live. Open Subtitles لايهمني اذا رأيت سيارة شرطة آخرى مادمت حياً
    I swear to God, as long as I live and breathe, you're never gonna see the light of day outside of this place. Open Subtitles أقسم بالله ..مادمت حياً وأتنفس أنك لن ترَ نور النهار أبداً خارج هذا المكان
    as long as I can walk again, it's worth all of my family's wealth Open Subtitles مادمت سأسير من جديد فإن هذا الشئ يستحق ثروة اُسرتي بأكملها
    You can defeat any enemy as long as you take him apart piece by piece, one thread at a time. Open Subtitles يمكنك هزيمة أيّ عدو مادمت تنظر إليه قطعة قطعة وليس ككتلة واحدة قطعة قطعة
    You never run out of chances as long as you give yourself one. Open Subtitles لم تُستنفذ الفرص منك أبداً مادمت تمنحين نفسك واحدة
    And you don't care, as long as you get the traffic report. Open Subtitles بالطبع لا يهمك مادمت تحصلين علي تقرير الطقس منه
    as long as you don't have wine coolers in that bag, you're good. Open Subtitles توقف أنها جيدة أنا فقط أمرح معك مادمت لا تملك مُبرد النبيذ في الحقيبة
    Well, as long as you stop drinking, you can call it what you want. Open Subtitles مادمت توقفت عن الشرب فيمكنك تسميتها كما تشاء
    It is still unknown If you can see tomorrow's sunrise Open Subtitles مازال غير معروف مادمت لازلت ترى ضوء شمس الغد
    Weekend's almost over, everyone, so enjoy it while you can. Open Subtitles نهاية الأسبوع ستنتهي , جميعا لذا استمتع مادمت تستطيع
    Okay, look, since you're here, can you help out? Open Subtitles حسناً، انظر، مادمت هنا، هَلّ بالإمكان أَنْ تُساعدُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more