| You were just with... What did I tell you about talking to clementine girls, Moran? | Open Subtitles | ماذا أقول لك عن التحدث إلى الفتيات كليمنتين؟ |
| What did I tell you, Mr. Skinner ? | Open Subtitles | ماذا أقول لك ، السيد سكينر؟ |
| About the hospital, What can I tell you... Let's wait for the priest. Let him decide. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك بشأن المشفى، دعي القس يقرر بنفسه |
| So, What do you say, man? | Open Subtitles | لذا، ماذا أقول لك يا رجل؟ |
| I mean, I don't even know what to say to you. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أحرزنا حتى ر أعرف ماذا أقول لك. |
| Look, Sam. What can I say, man. It's a dangerous gig. | Open Subtitles | أنظر سام , ماذا أقول لك يا رجل إنّه عمل خطر |
| I don't... I don't know what else to tell you. What do you want me to say? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول لك ماذا تريدني أن أقول ؟ |
| What did I tell you, Conrad? | Open Subtitles | ماذا أقول لك, كونراد ؟ |
| What did I tell you yesterday? | Open Subtitles | ماذا أقول لك بالأمس؟ |
| What did I tell you, man? | Open Subtitles | ماذا أقول لك يا رجل؟ |
| What did I tell you | Open Subtitles | ماذا أقول لك |
| 'Cause I got a big heart. What can I tell you? | Open Subtitles | لأن لدي قلباَ كبيراَ ماذا أقول لك ؟ |
| Yeah, well, What can I tell you? | Open Subtitles | حسناً ماذا أقول لك ؟ |
| I mean, What can I tell you? | Open Subtitles | أعني ماذا أقول لك ؟ |
| I just don't know what to say to you about this anymore. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف ماذا أقول لك .بهذا الخصوص أي شيء آخر |
| I don't know what to say to you this is the finest silk | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك هذا من أجود أنواع الحرير |
| - That was quite a scene. - What can I say, Mr. Mitra. | Open Subtitles | كان هذا مشهدا مثيرا ــ ماذا أقول لك يا سيد مترا؟ |
| What can I say, Hajji? | Open Subtitles | ماذا أقول لك يا حاج |
| I Tell you what else I will give you. | Open Subtitles | ماذا أقول لك ؟ سوف أعطيك |
| What'd I tell you? | Open Subtitles | ماذا أقول لك ؟ |