What if I told you that I could cure ALS? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟ |
What if I told you that there's a certain liberation... not in command or in self-control, but in surrendering? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟ |
Well, What if I told you that I had super-juicy information about a case he's working on? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو أخبرتك أن لدي معلومات ثمينة للغاية بشأن قضية يعمل عليها؟ |
What if I told you... that pretty much every decision I've made since we've worked down here together has been the wrong one? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن كل قرار اتخذته منذ عملنا معاً هنا كان القرار الخاطئ؟ |
What if I told you this whole world isn't real, that it's just a simulation meant to keep us imprisoned? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء |
What if I told you that the sword was right here, on Earth? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف كان يتواجد هُنا على الأرض ؟ |
What if I told you the garden of Eden was not a myth. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن حديقة إيدن ليست أسطورة |
Reggie, What if I told you that the lawn I wanted you to mow was, in fact, my 16-year-old daughter? | Open Subtitles | ريجي ماذا لو أخبرتك أن العشب الذي أريدك جرُه كان بالواقع أبنتي البالغة 16 سنة |
What if I told you the people who hired me have information about your sister. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن الأشخاص الذين استأجروني لديهم معلومات عن أختك؟ |
What if I told you that her abduction story is just that, a story? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن قصة الخطف هي كذلك بالفعل، مجرد قصة؟ |
I do feel guilty about that. What if I told you that your transwarp theory was correct? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن نظريتك بشأن السرعة الضوئية العابرة صحيحة؟ |
What if I told you her husband wasn't the only one enjoying those boobs? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن زوجها ليسَ الوحيد الذي أستمتع بمداعبة صدرها ؟ |
What if I told you the volleyball player had a sudden massive stroke? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن مريضة الكرة الطائرة أصابتها سكتة مفاجئة؟ |
What if I told you that your arrow didn't work on me? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ذاك السهم لم يؤثر عليّ ؟ |
What if I told you insane was working 50 hours a week in some office for 50 years... at the end of which they tell you to piss off? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن مجنون كان يعمل 50 ساعة . . فيّ الأسبوع فيّ مكتب لـ50 عاماً و فيّ النهاية يخبروك أنهم استغنوا عنك ؟ |
What if I told you I had access to that evidence ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن لدي دخولاً لذلك الدليل؟ |
But What if I told you, you could come back? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أخبرتك أن باستطاعتك العودة؟ |
What if I told you there was a way to be reborn? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك طريقة لإحيائك؟ |
What if I told you that the Flaming Sword is | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف المُشتعل |
What if I told you there's another option? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك خيار آخر؟ |