"ماذا لو أنا" - Translation from Arabic to English

    • What if I
        
    I know it's not the same, but What if I went? Open Subtitles أعلم انه ليس بنفس الامر لكن ماذا لو أنا ذهبت ؟
    Like, What if I'm actually really nervous, but I put, like, all my emotions on mute or something just so I can get through it, and I wake up in like a year or a month or something and I realize Open Subtitles مثل، ماذا لو أنا فعلا متوترة حقا، ولكنني وضعت، مثل، كل مشاعري على كتم الصوت أو شيء فقط حتى أتمكن من الحصول من خلال ذلك،
    What if I just toss it up in the air and let them fight it out among themselves? Open Subtitles ماذا لو أنا فقط أرمي كل هذا في الهواء؟ وأدعهم يقاتلون بعضهم
    What if I'm alone here and he lets himself in? Open Subtitles ماذا لو أنا هنا وحدي وانه يتيح نفسه في؟
    I mean, What if I pull out all the photo albums of me and my mother, I mean and show her what a real relationship looks like? Open Subtitles أعني، ماذا لو أنا سحب جميع ألبومات الصور من لي والدتي، أعني وتبين لها ما تبدو حقيقية علاقة مثل؟
    What if I just slide it between your butt cheeks? Open Subtitles ماذا لو أنا فقط الانزلاق بين الخدين بعقب الخاص بك؟
    They're just to keep my trunk closed What if I'm ever hauling'garbage. Open Subtitles إنهم فقط للحفاظ على صندوق السيارة مغلق ماذا لو أنا من أي وقت مضى ألقية القمامة.
    What if... what if... What if I'm just destined to be a bad mother? Open Subtitles ماذا لو ماذا لو ماذا لو أنا فقط مقدر لي ان أكون أم سيئة؟
    I mean, What if I stink at it? Open Subtitles معلومات عن كونها أمي. أعني، ماذا لو أنا نتن في ذلك؟
    What if I'd been real kgb? Open Subtitles ماذا لو أنا عميل للإستخبارات الروسية بالفعل؟
    What if I just call it My Shitly Friends Don't Respect Me? Open Subtitles ماذا لو أنا فقط الذي يطلق عليه أصدقائي غزر لا تحترم البيانات؟
    Well, What if I want to keep some of this stuff? Open Subtitles حسناً، ماذا لو أنا أردت أن أحتفظ ببعض من هذه الأشياء؟
    What if I, personally, conduct the preliminary negotiations? Open Subtitles ماذا لو أنا أشرفت على المفاوضات الاولية؟
    What if I went to Manhattan or I went somewhere else like, uh, I don't know? Open Subtitles ماذا لو أنا ذهبت؟ ماذا لو ذهبت إلى مانهاتن او الى اي مكان اخر؟ انا لا اعلم؟
    But What if I accidentally just peeled this one and it's on course to intersect with this hot sauce and then somehow careen into my mouth? Open Subtitles ولكن ماذا لو أنا عن طريق الخطأ فقط مقشر هذا واحد وأنه على الطريق إلى تتقاطع مع هذه الصلصة الحارة ومن ثم كارين بطريقة أو بأخرى في فمي؟
    But What if I'm awake when he comes? Open Subtitles ولكن ماذا لو أنا مستيقظا عندما يأتي؟
    What if I really am the Antichrist? Open Subtitles ماذا لو أنا حقا المسيح الدجال؟
    What if I set everything right? Open Subtitles ماذا لو أنا رتبت كل شيء بشكل صحيح ؟
    What if I'm just controlling, you know? Open Subtitles ماذا لو أنا مجرد السيطرة، تعلمون؟
    But What if I'm right about all this? Open Subtitles ولكن ماذا لو أنا محق بشأن كل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more