"ماذا نستطيع أن نفعل" - Translation from Arabic to English

    • What can we do
        
    • what we can do
        
    • what we could do
        
    • What else can we do
        
    What can we do after a conflict to cope with the risks caused by UXO. UN ماذا نستطيع أن نفعل بعد النـزاع لمواجهة المخاطر الناجمة عن الذخائر غير المنفجرة.
    Hello boys, What can we do for you? Open Subtitles ـ أهلاً يا أولاد . ماذا نستطيع أن نفعل لكُم ؟
    What can we do for you, Detective? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل من أجلك، أيها المحقق؟
    Hole in one. What can we do for you? Open Subtitles أنا و هى يا سيدتى ماذا نستطيع أن نفعل لك ؟
    We'll see what we can do and get back to you. Open Subtitles حسنا سنرى ماذا نستطيع أن نفعل و سنوافيك بالاخبار.
    Their relationship's just such an inspiration, and I want to be around it, but What can we do? Open Subtitles - العلاقة بينهما هذا الإلهام , - و أريد أن أكون حولها لكن ماذا نستطيع أن نفعل ؟
    What can we do to make you feel better? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لنجعلك تشعر بتحسن؟
    What can we do to such ruffians? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لمثل هؤلاء الأشرار؟
    Okay, What can we do for you? Open Subtitles حسناً ، ماذا نستطيع أن نفعل لك ؟
    Okay, What can we do for you? Open Subtitles حسناً ، ماذا نستطيع أن نفعل لك ؟
    Okay, What can we do? Open Subtitles حسناً , ماذا نستطيع أن نفعل ؟
    But What can we do? Open Subtitles لكن ماذا نستطيع أن نفعل
    What can we do to drive it? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لقيادته؟
    What can we do,randy? Yes! Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل يا راندي؟
    What can we do with him? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل معه؟
    Therefore, we encourage the continuation of the conferences organized by the University, such as, for example, the one held in July in Geneva, " Peace Now - What can we do to achieve it? " , at which the causes of global conflict were analysed and a series of suggestions put forward by eminent personalities on the various fields of action to promote peace. UN لذلك فإننا نشجع استمرار الجامعة في تنظيم المؤتمرات، ومنها على سبيل المثال المؤتمر الذي عقد في فيينا في تموز/يوليه تحت شعار " السلم اﻵن - ماذا نستطيع أن نفعل لتحقيقه " ، والذي جرى فيه تحليل أسباب الصراعات العالمية، وقدمت فيه شخصيات بارزة سلسلة من اﻹقتراحات في مختلف مجالات العمل لتعزيز السلم.
    - What can we do for you? Open Subtitles - ماذا نستطيع أن نفعل لك
    What can we do for you? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لك يا سيد (لندنر)؟
    And if you were to give some suggestions to everybody here about, like, what we can do for the situation now. Open Subtitles وإذا تريد اعطاء اقتراحات للجميع هنا عن مثلا ، ماذا نستطيع أن نفعل للوضع حاليا
    I'll see what we can do about your current situation. Open Subtitles سأرى ماذا نستطيع أن نفعل لحالتك الحالية
    Oh... (SIGHS) ...you know what we could do with money like this? Open Subtitles أتعرف ماذا نستطيع أن نفعل بمال كهذا؟
    This stinks. What else can we do? Open Subtitles هذا نتن ماذا نستطيع أن نفعل أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more