"ماذا يفترض بي أن" - Translation from Arabic to English

    • What am I supposed to
        
    • What was I supposed to
        
    • what I'm supposed to
        
    • What the hell am I supposed to
        
    • What the fuck am I supposed to
        
    What am I supposed to do, sit around and wait until you get your rocks off, man? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل أجلس هنا و أنتظر حضرتك حتى تنتهي مع عشيقتك،يا رجل
    So What am I supposed to fill Sunday's paper with? Open Subtitles لذا ماذا يفترض بي أن أنشر في إصدار يوم الأحد؟
    But What am I supposed to say when he asks about last night? Open Subtitles لكن ماذا يفترض بي أن أقول له عندما يسألني عن الليلة الماضية؟
    He wants a status update. What am I supposed to do? Open Subtitles يرغب بمعرفة المستجدات، ماذا يفترض بي أن أفعل؟
    She gave me her extra racket. What was I supposed to do, ignore her? Open Subtitles أعطتني مضربها الاضافي ماذا يفترض بي أن أفعل؟
    Damn it. What am I supposed to do now? Open Subtitles تباً، ماذا يفترض بي أن أفعل الآن ؟
    What am I supposed to do with them until the mobile holding unit arrives? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهم حتى وصول وحدة الحجز المتنقلة؟
    What am I supposed to do with these tickets? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهذه التذاكر ؟
    Like a walking-talking Ghalib What am I supposed to say? Open Subtitles أنتِ ترمين بالشعر يمنة و يسرة ماذا يفترض بي أن أردّ عليك؟
    Well, What am I supposed to do until then? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل حتّى ذلك الحين؟
    What am I supposed to do, just go on the run for the rest of my life just because they think I have one of those keys? Open Subtitles ‫ماذا يفترض بي أن افعل؟ ‫أواصل الهرب لما تبقى من حياتي؟ ‫فقط لأنهم يظنون بأن لدي ‫واحدا من تلك المفاتيح؟
    We have a son. He's only 4. What am I supposed to tell him? Open Subtitles لدينا إبن عمره 4 سنوات فقط ماذا يفترض بي أن أخبره؟
    What am I supposed to do with this, fill it with hay? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا, أأملأه بالهواء؟
    Okay... That's great for you, but now What am I supposed to use for shields? Open Subtitles حسنًأ، هذا عظيم بالنسبة لك، لكن ماذا يفترض بي أن أستخدمه من أجل الدروع؟
    Well, What am I supposed to do now, tell my teacher my brother ate my homework? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل الآن أأخبر أستاذتي بأن أخي أكل فرضي؟
    What am I supposed to do now? Open Subtitles لقد أخذتِ نصيباً عادلاً من ذلك ماذا يفترض بي أن افعل الآن؟
    What am I supposed to do with the baby? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل مع الطفلة ؟
    What am I supposed to do every time she brings up her mother? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل كلما درجت على ذكر أمها؟
    You work at a warehouse. What am I supposed to do with that? Open Subtitles أنت تعمل في مخزن ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا ؟
    What was I supposed to do? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل؟
    Now what I'm supposed to do about that when they don't never come round? Open Subtitles الآن ماذا يفترض بي أن أفعل حيال ذلك في حين عدم مجيئهم لتقصي الأمر أبدًا؟
    What the hell am I supposed to do now? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل الآن بحق الجحيم؟
    What the fuck am I supposed to do with that? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل بهذا بحق السماء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more