I know this is where we made love in the rain. | Open Subtitles | و أعرف أننا فى هذا المكان مارسنا الحب تحت المطر |
I mean I'm happy that we made love every lesson, but... | Open Subtitles | أقصد, أنا سعيد بأننا مارسنا الحب في كل درس ولكن |
We made love on our first date. In his car. | Open Subtitles | لقد مارسنا الحب في أول موعد غرامى لنا بسيارته، |
I've thought about you every single night since we made love on that Ferris wheel. | Open Subtitles | لقد فكرت بك كل ليلة منذ أن مارسنا الحب على عجلة الملاهى |
"I just had sex with you, you'd better call soon." | Open Subtitles | لقد مارسنا الحب للتو من الأفضل لك أن تتصل قريباً |
Vincent, remember that summer in The Hamptons we made love all weekend at your beach house? | Open Subtitles | فنسنت تذكر ذلك الصيف في هامبتونز مارسنا الحب طيلة نهاية الأسبوع في منزلك على الشاطئ؟ |
We just made love in a manner wholly inconceivable without you. | Open Subtitles | لقد مارسنا الحب للتوّ في أسلوب لا يمكن تصورّه بالكامل بدونك. |
Maybe the last time we made love. I mean, that would've been a good time. | Open Subtitles | ربما في آخر مرة مارسنا الحب سوياً، أعني، وقتها كان وقتاً مناسباً |
I mean, we still made love, but... oh, he was in a lot of pain. | Open Subtitles | أقصد . رغم ذلك مارسنا الحب , ولكن أوه , لقد كان يشعر بألم كبير |
Yeah, but we've also had romantic dinners, talked, kissed, made love. | Open Subtitles | أجل , ولكننا حظينا أيضاً بوجبات عشاء رومانسية تحدثنا , تبادلنا القبلات , مارسنا الحب لم يكن الأمر كله سيئاً |
Hey, uh... I thought... after we made love last night, you'd realize how much you mean to me. | Open Subtitles | بعد أن مارسنا الحب ليلة أمس ظننتك أدركت كم تعني لي |
I'm only saying that we made love and you seemed to drop off the face of the earth. | Open Subtitles | أنا أقول أننا مارسنا الحب و أنت كأنك اختفيت عن سطح الارض |
Maybe you will understand more about your own feelings once we've made love. Yeah, or less. | Open Subtitles | ربما، ستفهمين مشاعرك أكثر لو مارسنا الحب |
We made love in the morning at sunrise. | Open Subtitles | ولقد مارسنا الحب فى الصباح . عند شروق الشمس |
Christopher, I don't know why you're here or what Cassidy has told you but Cassidy and I just made love a few hours ago. | Open Subtitles | كريستوفر لا ادرى لماذا انت هنا او بماذا اخبرتك هى لكنى انا وهى مارسنا الحب منذ سويعات قليلة |
We made love. We were real, we were human. | Open Subtitles | لقد مارسنا الحب لقد كان حقيقة, لقد كنا بشرا |
We made love together in this pool. And you loved it, remember? | Open Subtitles | مارسنا الحب معا في هذا المسبح وقد أحببت ذلك، أتذكرين؟ |
When we made love, did you think that I thought you really meant it? | Open Subtitles | عندما مارسنا الحب ,هل ظننت اننى لم افكرفى انك لم تكونى تقصدينها فعليا؟ |
It's because we've made love during the daytime... in the dead of the heat. | Open Subtitles | ذلك لأننا مارسنا الحب خلال النهار في عز الحرارة |
Prue, we had sex. | Open Subtitles | برو لقد مارسنا الحب, وهذا لا يعني بأن نهرب |
I don't know why you have to get high every time we make love. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عليك أن تنتشي عالياً كلما مارسنا الحب |
Then there can't be anything wrong with making love either. | Open Subtitles | اذا لن يكون هناك عيبا ايضا لو مارسنا الحب |