"مارسنا الحب" - Traduction Arabe en Anglais

    • made love
        
    • had sex
        
    • make love
        
    • making love
        
    I know this is where we made love in the rain. Open Subtitles و أعرف أننا فى هذا المكان مارسنا الحب تحت المطر
    I mean I'm happy that we made love every lesson, but... Open Subtitles أقصد, أنا سعيد بأننا مارسنا الحب في كل درس ولكن
    We made love on our first date. In his car. Open Subtitles لقد مارسنا الحب في أول موعد غرامى لنا بسيارته،
    I've thought about you every single night since we made love on that Ferris wheel. Open Subtitles لقد فكرت بك كل ليلة منذ أن مارسنا الحب على عجلة الملاهى
    "I just had sex with you, you'd better call soon." Open Subtitles لقد مارسنا الحب للتو من الأفضل لك أن تتصل قريباً
    Vincent, remember that summer in The Hamptons we made love all weekend at your beach house? Open Subtitles فنسنت تذكر ذلك الصيف في هامبتونز مارسنا الحب طيلة نهاية الأسبوع في منزلك على الشاطئ؟
    We just made love in a manner wholly inconceivable without you. Open Subtitles لقد مارسنا الحب للتوّ في أسلوب لا يمكن تصورّه بالكامل بدونك.
    Maybe the last time we made love. I mean, that would've been a good time. Open Subtitles ربما في آخر مرة مارسنا الحب سوياً، أعني، وقتها كان وقتاً مناسباً
    I mean, we still made love, but... oh, he was in a lot of pain. Open Subtitles أقصد . رغم ذلك مارسنا الحب , ولكن أوه , لقد كان يشعر بألم كبير
    Yeah, but we've also had romantic dinners, talked, kissed, made love. Open Subtitles أجل , ولكننا حظينا أيضاً بوجبات عشاء رومانسية تحدثنا , تبادلنا القبلات , مارسنا الحب لم يكن الأمر كله سيئاً
    Hey, uh... I thought... after we made love last night, you'd realize how much you mean to me. Open Subtitles بعد أن مارسنا الحب ليلة أمس ظننتك أدركت كم تعني لي
    I'm only saying that we made love and you seemed to drop off the face of the earth. Open Subtitles أنا أقول أننا مارسنا الحب و أنت كأنك اختفيت عن سطح الارض
    Maybe you will understand more about your own feelings once we've made love. Yeah, or less. Open Subtitles ربما، ستفهمين مشاعرك أكثر لو مارسنا الحب
    We made love in the morning at sunrise. Open Subtitles ولقد مارسنا الحب فى الصباح . عند شروق الشمس
    Christopher, I don't know why you're here or what Cassidy has told you but Cassidy and I just made love a few hours ago. Open Subtitles كريستوفر لا ادرى لماذا انت هنا او بماذا اخبرتك هى لكنى انا وهى مارسنا الحب منذ سويعات قليلة
    We made love. We were real, we were human. Open Subtitles لقد مارسنا الحب لقد كان حقيقة, لقد كنا بشرا
    We made love together in this pool. And you loved it, remember? Open Subtitles مارسنا الحب معا في هذا المسبح وقد أحببت ذلك، أتذكرين؟
    When we made love, did you think that I thought you really meant it? Open Subtitles عندما مارسنا الحب ,هل ظننت اننى لم افكرفى انك لم تكونى تقصدينها فعليا؟
    It's because we've made love during the daytime... in the dead of the heat. Open Subtitles ‫ذلك لأننا مارسنا الحب ‫خلال النهار ‫في عز الحرارة
    Prue, we had sex. Open Subtitles برو لقد مارسنا الحب, وهذا لا يعني بأن نهرب
    I don't know why you have to get high every time we make love. Open Subtitles لا أعرف لماذا عليك أن تنتشي عالياً كلما مارسنا الحب
    Then there can't be anything wrong with making love either. Open Subtitles اذا لن يكون هناك عيبا ايضا لو مارسنا الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus