But if you are so determined to find foe amongst friends, then look no further than Marcel. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت بحيث تحدد لإيجاد عدو بين الأصدقاء، ثم ننظر إلى أبعد من مارسيل. |
Pierrette and Marcel were having a fight last night. | Open Subtitles | بييريت و مارسيل كانا سيضطران للشجار ليلة أمس. |
Marcel is a master. I've been coming here for years. | Open Subtitles | مارسيل هي أستاذة أنا أجيء إلى هنا منذ سنوات |
Hey, Marcel and Marceau, where the hell is the bomb? | Open Subtitles | مهلا، مارسيل مارسو و، أين هي القنبلة بحق الجحيم؟ |
Marcel's having another breakdown'cause she changed the menu again! | Open Subtitles | مارسيل إنهار من جديد لأنها قامت بتغيير القائمة مجدداً |
UNRWA at 60, Marcel Khalifa concert, Vienna | UN | الحفل الموسيقي الذي سيقدمه مارسيل خليفة في فيينا بمناسبة الذكرى السنوية الستين للأونروا |
Mr. Marcel Mazoyer, Comparative Agriculture and Agricultural Development, National Agricultural Institute, Paris, France | UN | السيد مارسيل مازواييه، الزراعة المقارنة والتنمية الزراعية، معهد الزراعة الوطني، باريس، فرنسا |
Mr. Marcel Mazoyer, Comparative Agriculture and Agricultural Development, National Agricultural Institute, Paris, France | UN | السيد مارسيل مازواييه، الزراعة المقارنة والتنمية الزراعية، معهد الزراعة الوطني، باريس، فرنسا |
Public service announcements for television, radio and print media featured the renowned mime Marcel Marceau, one of the Goodwill Ambassadors for the World Assembly. | UN | وحملت إعلانات إعلامية تلفزيونية وإذاعية وصحفية، صور واسم نجم التمثيل الصامت مارسيل مارسو، أحد رسل خير الجمعية العامة. |
Marcel Eloi Rahandi Chambrier, Ministre d’Etat, Ministre de la justice, Garde des Sceaux, chargé des droits | UN | مارسيل ايلوا راهاندي شامبرييه ؛ وزير الدولة ، وزير العدل ، حافظ اﻷختام ، المسؤول عن حقوق الانسان |
Marcel Bassene, Vice-président de l’Assemblée nationale | UN | مارسيل باسينه ، نائب رئيس الجمعية الوطنية |
The world famous mime, Marcel Marceau, has been designated as the Goodwill Ambassador for the Second World Assembly. | UN | وسميَّ الفنان الإنمائي العالمي المشهور، مارسيل مارسيه، سفير خير للجمعية العالمية الثانية. |
UNRWA at 60, Marcel Khalifa concert, Vienna | UN | الذكرى السنوية الستون للأونروا: الحفل الموسيقي الذي سيقدمه مارسيل خليفة في فيينا |
The Panel was informed that the funding had originated from former elites of the Gbagbo regime living in Ghana, including Marcel Gossio, who maintained close contacts with Liberian mercenaries during the Ivorian post-electoral crisis. | UN | وأُبلغ الفريق بأن منشأ التمويل هو النخبة السابقة لنظام غباغبو التي تعيش في غانا، بما فيهم مارسيل غوسيو، الذي كانت له علاقات وثيقة بالمرتزقة الليبريين خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات الإيفوارية. |
Anicet Senjeje UNHCR Marcel Twagirayezu UNHCR | UN | مارسيل تواجيرايزو مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Marcel Doupamby Matoka, Minister of Finance, Economy, Budget and Equity Financing, Gabon | UN | مارسيل دوبامبي ماتوكا، وزير المالية والاقتصاد والميزانية وتمويل رأس المال السهمي بغابون |
Mr. Marcel Boisard, Acting Executive Director, United Nations Institute for Training and Research, New York, United States of America | UN | السيد مارسيل بواسار، المدير التنفيذي بالوكالة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، نيويورك، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Happy's used to being Marcel Marceau to my Bozo. | Open Subtitles | سعيد تستخدم لكونها مارسيل مارسو لبلدي بوزو. |
Marcel had to fight for me, for his own survival. | Open Subtitles | كان مارسيل لمحاربة بالنسبة لي، لبقاءه في السلطة. |
The State party is under an obligation to provide half orphans' benefits in respect of Kaya Marcelle Bakker or an equivalent remedy. | UN | يترتب على الدولة الطرف التزام بمنح استحقاقات يتامى الأب أو الأم أو أي انتصافٍ مكافئ فيما يتعلق بالسيد كايا مارسيل باكر. |
Imprisoned in Nîmes, and later in Marseilles, you agreed to undergo psychiatric treatment and dedicated yourself to God and to religion. | Open Subtitles | والاغتصاب ، وتلتها القتل العمد مع سبق الإصرار سجنت في نيمز وبعد مدة في مارسيل و وافقت على الخضوع للعلاج النفسي |
You'll end up in a Marseille brothel turning tricks on a vermin-ridden mattress. | Open Subtitles | سينتهي بك الأمر في بيت مارسيل للدعارة تمارسين حيلك على فراش مليء بالقمل |