Just that something to remind people that they're still alive. | Open Subtitles | شيء صغير لتذكير الناس أنهم مازالوا أحياء |
'Cause everything in your body, your mind, your entire being, just keeps bringing you back to the moment that they're still alive. | Open Subtitles | لأن كل شيء بجسدك، عقلك، جسدك بأكمله يبقى يرجعك إلى تلك اللحظة على أنهم مازالوا أحياء |
These folks been in this house two weeks and they're still alive. | Open Subtitles | هؤلاء الناس كانوا في المنزل منذ أسبوعين ولكنهم مازالوا أحياء. |
I was going to say that he was dead, but I think saying that about people who are still alive is a huge jinx. | Open Subtitles | كنتُ سأقول أنّه مات، لكن أعتقد أنّ قول ذلك.. عن أناس مازالوا أحياء.. |
It's okay. At least Phoebe and Paige are alive. | Open Subtitles | لا بئس على الأقل فيبي و بيج مازالوا أحياء |
You know, three of the four people in this photograph are still alive. | Open Subtitles | أ تعلم ثلاثة من هؤلاء الأربعة في هذا الصورة مازالوا أحياء |
We have obituaries of people still alive on file so when they pass, we're ready to print. | Open Subtitles | لدينا أخبار نعي لأشخاص مازالوا أحياء على ملف وعندما يرحلون نستعد للطباعة |
I can't stop thinking about the others. There were women still alive in the truck. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتوقف عن التفكير فى هذا مثل الآخرين هناك بعض النساء مازالوا أحياء فى تلك الشاحنة |
still alive and still illegal. Ma'am, what you got between here and the border is an alien invasion. | Open Subtitles | مازالوا أحياء وغير شرعيين ما يوجد بيننا هنا و بين الحدود هو غزو من الأجانب |
It's not my job to reassure the wives of officers their husbands are still alive, damn it. | Open Subtitles | أنه ليس وظيفتي للأطمئنان زوجات الضباط بأن أزواجهن مازالوا أحياء , تبا |
What she doesn't know and she finds out it isn't, her two youngest are still alive. (***) | Open Subtitles | ولكن ما لا تعرفه بعد أن أصغر أولادها مازالوا أحياء. |
So you're saying the Triad was still alive? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن الثالوث مازالوا أحياء ؟ |
I wish my parents were still alive. | Open Subtitles | أتمني لو أن والدي مازالوا أحياء |
There ain't enough workers still alive, so... if you want us, we want silver. | Open Subtitles | ...ليس هناك مايكفي العمال الذين مازالوا أحياء , لذا إذا تريدنا , نريد الفضة |
Ronon and Dr. mckay are still alive. | Open Subtitles | رونن والدكتور مكاي مازالوا أحياء |
Yes, that's right, they're still alive. | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح هم مازالوا أحياء |
They're still alive, if that's what you mean. | Open Subtitles | مازالوا أحياء ، إذا كان هذا ما تقصده |
In what way? Well, they're still alive. | Open Subtitles | باي طريقة , حسنا مازالوا أحياء |
- There's a chance they're still alive. - Of course. | Open Subtitles | هناك فرصة أنهم مازالوا أحياء بالطبع |
Andy: But they're still alive. And you're gonna burn them? | Open Subtitles | لكن مازالوا أحياء وسوف تحرقونهم ؟ |
The woods are alive with militia. | Open Subtitles | ) الميليشيات مازالوا أحياء في الغابة أطلقوا النار على حصاني |