"مازال بإمكانك" - Translation from Arabic to English

    • You can still
        
    • You could still
        
    • you still can
        
    • can still make
        
    Forget showering, it's not too late, You can still go. Open Subtitles انسي أمر الاستحمام، لم يتأخر الوقت .مازال بإمكانك الذهاب
    You can still write spells, make potions, kick ass. Open Subtitles مازال بإمكانك أن تكتبي التعاويذ ، تركلي مؤخرات
    I know, but You can still save his future. Open Subtitles أعلم ، لكن مازال بإمكانك أن نتقذ مستقبله
    But You can still help us before more damage is done. Open Subtitles ولكن مازال بإمكانك مساعدتنا قبل أن يحدث المزيد من الضرر
    Surrender the weapon, You could still come out of this with your career intact. Open Subtitles ،سلمي السلاح مازال بإمكانك الخروج من هذا بوظيفة سليمة
    You called me out here to prove You can still fit in your uniform? Open Subtitles هل قُمتي بدعوتي هنا حتى تُثبتي لي أنه مازال بإمكانك لبس هذا الزي ؟
    And, Lauren, You can still make your poetry slam. Open Subtitles و , لورين , انتي مازال بإمكانك انهاء الشعر
    Oh, You can still see where he tried to change his grades. Open Subtitles مازال بإمكانك رؤية محاولته لتغيير نقاطه.
    It's like the only group of people You can still make fun of. Open Subtitles وكأنهم الشريحة الوحيدة من الناس التي مازال بإمكانك أن تسخر منهم
    You can still blame Sweets. Oh. Thanks, honey. Open Subtitles مازال بإمكانك لوم سويتس آه ، شكرا ياحبيبتى
    You can still send the plans to the fleet. Open Subtitles مازال بإمكانك إرسال المخططات إلى الإسطول.
    But You can still save yourself if you don't do anything to stop the Correction. Open Subtitles لكن مازال بإمكانك إنقاذ نفسك إصلاحإن لم تحاولي فعل شيء لإيقاف الـ
    Maybe, but You can still rattle some cages. Open Subtitles ربما ، لكن مازال بإمكانك ان تثير حنق البعض
    But You can still go to a party at his house? Open Subtitles لكن مازال بإمكانك الذهاب إلي حفل بمنزله ؟
    And for God's sake, You can still use your headphones. Open Subtitles وحباً بالله ، مازال بإمكانك استعمال سمّاعات الرأس
    You can still say that after all these years? Open Subtitles مازال بإمكانك قول هذا حتى بعد كل معاناتك خلال هذه السنين؟
    You can still save yourself. It's too late for me, but You can still save yourself. Open Subtitles بإمكانك إنقاذ نفسك، لقد فات الأوان بالنسبة لي، لكن مازال بإمكانك إنقاذ نفسك
    Look, you may not remember all the players on the board, but You can still play the game. Open Subtitles إسمع لعلك لا تتذكر جميع اللاعبين ولكن مازال بإمكانك ممارسة اللعبة
    You could still hear my confession. Open Subtitles - مازال بإمكانك أن تصغي إلى إعترافي. - لا!
    You could still beat me to the altar. I doubt it. Open Subtitles مازال بإمكانك أن تسبقينى فى الزواج
    Get off this ship... ..while you still can. Open Subtitles إنزلْ من هذه السفينة بينما مازال بإمكانك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more