"مازلت اعتقد" - Translation from Arabic to English

    • I still think
        
    • I still thought
        
    • still think you
        
    I still think I can deliver by doing an internal podalic version. Open Subtitles مازلت اعتقد انه يمكنني توليدك عن طريق القيام بالإجراء الداخلي للأقدام
    I still think we can fit one in the elevator. Open Subtitles مازلت اعتقد انه يمكننا ان نضع واحداً فى المصعد
    - I still think we can win. - You do? Open Subtitles مازلت اعتقد انه بإمكاننا الفوز - اتعتقد ذلك ؟
    I get that you're cops, but I still think you're gonna need a court order. Open Subtitles فهمت هذا ايها الشُرطيان لكني مازلت اعتقد انكم بحاجة الي أمر من المحمة
    I still thought you were gonna save my life, even after that. Open Subtitles مازلت اعتقد انك سوف تنقذى حياتى حتى بعد ذلك
    I understand it's a part of aging, but I still think of myself as a young guy. Open Subtitles انا تفهم هذا جزءا من التقدم في السن لكني مازلت اعتقد انني مازلت شابا
    I still think we can fit one in the elevator. Open Subtitles مازلت اعتقد اننا يمكننا وضع واحد فى المصعد
    I still think Klar is moving something new. Open Subtitles ولكن مازلت اعتقد ان مارتن كلار يحضر لشيء جديد
    You may hold my fate in your hands like a small bird, but I still think you're an ass. Open Subtitles انت ربما معلق مصيري بيدك كعصفور صغير ولكن مازلت اعتقد انك مغفل
    I still think it might be best if we just pulled her off the case. Open Subtitles انا مازلت اعتقد انه افضل لو اخرجناها من هذه القضيه.
    I still think we've got a couple of blues albums in us. Open Subtitles مازلت اعتقد ان لدينا البومين موسيقي البلوز يُمكن تقديمهما
    It sounds silly, but I still think she was the most beautiful woman... Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو سخيفا, ولكنى مازلت اعتقد انها كانت اجمل امرأة
    I still think you should call the police. Open Subtitles مازلت اعتقد انك يجب ان تتصل للشرطة
    And for the record, I still think this is insane. Open Subtitles وللعلم ، أنا مازلت اعتقد أن ذلك جنون
    I still think you should turn yourself in. Open Subtitles انا مازلت اعتقد انه يجب ان تسلم نفسك
    Yeah. I still think you would've done great at Clemson, though. Open Subtitles على الرغم من ذلك، مازلت اعتقد انك ابليت جيداً في "كليمسون"
    I still think he feels isolated. Open Subtitles انا مازلت اعتقد انه يشعر بالعزله
    I still think you have a chance with Jules. Open Subtitles مازلت اعتقد ان لديك فرصة مع جولز
    I still thought Fatah was gonna kill us. Open Subtitles مازلت اعتقد ان (فتاح) كان سيقتلنا
    You said, "I still thought Fatah was going to kill us." Open Subtitles "قلت "مازلت اعتقد ان (فتاح) كان سيقتلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more