For the same reason I find myself still here, no matter what the upset or damage. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي أجد نفسي مازلت هنا مهما يكن الحزن أو الضرر |
Pretend I'm still here and tell me all about it. | Open Subtitles | تظاهر بأني مازلت هنا و أخبرني عن كل شيء |
still here, Shawn. And I'm not a leprechaun. | Open Subtitles | ابقِ ماكس بعيداً عن الأموات , اتفقنا مازلت هنا شون , ولا أتحدث كجنّي |
He thinks he won, but he ain't won shit, not while I'm still here. | Open Subtitles | يعتّقد انه ربح ، و لكنه لم يربح شيئاً. كلّا ، مازلت هنا. |
You've been saying that all night and you're still there. | Open Subtitles | أنت تقول ذلك منذ الأمس ومع ذلك مازلت هنا |
Let's just do this while I'm still here to enjoy it." And, besides, this is a... a terrific opportunity to bring my busy family together with everyone's lives moving so fast. | Open Subtitles | بينما مازلت هنا لأستمتع بالامر إلى جانب ذلك هذه فرصة رائعة للمّ شمل عائلتي المشغولة مع حيوات الآخرين |
You caught me by surprise when you came to my office the other day and you asked why I was still here. | Open Subtitles | لقد فاجأتني عندما جئت لمكتبي يوم أمس وسألت لماذا مازلت هنا |
I'm kinda glad you're still here because, um, there's someone I'd like you to meet. | Open Subtitles | يسعدني بأنك مازلت هنا لأن هناك شخص أريدك أن تقابله |
Well, I'm still here, so she doesn't hold out forever. | Open Subtitles | حسناً، أنا مازلت هنا ولكنها لن تصمد طويلاً |
Hooked beak, you're still here. | Open Subtitles | الخطاف ذو المنقار. مازلت هنا. أنا أعرفك. |
I thought you had skedaddled. still here, I'm afraid. - Smashed her car, poor darling. | Open Subtitles | لا, انا مازلت هنا لقد صدمت سيارتها يا عزيزى |
I'm still here, in this suit of mine, because I've got my own rock and hard place I'm living between. | Open Subtitles | مازلت هنا بهذه البدلة لأن لدي مكاناَ قاسياَ أعيش بينه |
I wanna do something important while I'm still here. | Open Subtitles | أريد أن أعمل شيء مهم وانا مازلت هنا. |
Glad you're still here. Look, don't make plans tomorrow morning. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك مازلت هنا ألغي كل مشاريعك ليوم الغد |
OK, sure. I'm still here. I'm a few years behind in my plan. | Open Subtitles | حسن ، طبعا مازلت هنا أنا متخلفة عن خطتي بعدة أعوام |
I'm still here despite all my efforts. | Open Subtitles | مازلت هنا بالرغم من كل الجهود التى بذلتها. |
If I'm still here, that means, that the chip is still physically inside you. | Open Subtitles | إذا كنت مازلت هنا, ذلك يعني أن الرقاقة الألكترونية لازالت داخلي |
Okay, no it's great to talk to you again. I'm just surprised you're still here. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن يُسعدني حقاً التحدث معك أنا متفاجئ من أنك مازلت هنا |
You want to tell me why I'm still here, or am I just gonna follow you around? | Open Subtitles | , أيمكنكِ أن تخبريني لما أنا مازلت هنا أو أني سوف أتبعكِ هكذا؟ |
Damn it, you can talk to me. I'm still here for you. | Open Subtitles | تبا, يمكنك ااتحدث معى أنا مازلت هنا من أجلك |
Damn, you are still there. Then why the little light go out? | Open Subtitles | تبا مازلت هنا بالفعل لماذا انطفأ الضوء الصغير إذن ؟ |