"مازلنا نعمل" - Translation from Arabic to English

    • We're still working
        
    • We are still working
        
    • we still work
        
    Uh, we don't know yet, sir. We're still working on the problem. Open Subtitles نجهل الجواب يا سيدي مازلنا نعمل على حل للمشكلة
    We have to at least find out if We're still working for her. Open Subtitles يجب على الأقل أن نعرف إذا مازلنا نعمل لديها
    So We're still working on something with a bit more pop. Open Subtitles لذلك نحن مازلنا نعمل على شئٍ ذو أهيمة أكثر
    We're still working on getting information with regards to what caused Tommy's death. Open Subtitles فمن الصعب علينا أن نهب لمساعدتكم مازلنا نعمل للحصول علي معلومات
    We are still working on the equations. Open Subtitles مازلنا نعمل على المعادلات ولا نملك الإجابة الكاملة بعد
    We're still working to see if we can identify any of them. Open Subtitles مازلنا نعمل لنعرف . اذا يمكننا التعرف على احد ما
    Very difficult. We're still working on, uh, confirming that number. Open Subtitles صعبٌ جداً، مازلنا نعمل على تأكيد ذلك الرقم
    We're still working on the bone dimple in his neck. Open Subtitles مازلنا نعمل على النتوء العظمي الذي في عنقه
    That's because We're still working on a case for Homeland Security, which is very dangerous and ongoing. Open Subtitles هذا لأننا مازلنا نعمل على قضية للأمنالداخلي،و هيخطيرةللغايةومستمرة.
    He's further down. We're still working on him. Open Subtitles إنه في الأسفل , و مازلنا نعمل على إخراجه
    No prints-and We're still working on identifying the head. Open Subtitles . لا توجد بصمات, و مازلنا نعمل على تحديد الرأس
    They've got the home field advantage, but We're still working on it. Open Subtitles لديهم الافضلية لكننا مازلنا نعمل علي ذلك
    Yeah, We're still working on it, trying to figure if we wanna take this room Oriental or Santa Fe. Open Subtitles أجل, مازلنا نعمل عليه محاولين معرفة إن كنا سنشكل ديكور هذه الغرفة بإسلوب قاري أو غيره
    Well, We're still working on it ourselves. Open Subtitles حسناً, مازلنا نعمل عليها بأنفسنا
    We're still working the edges of something the bosses shut down. Open Subtitles مازلنا نعمل على قضيّة أقفلها القادة
    - We're still working on it. Open Subtitles إنها غير مكتملة بعد - مازلنا نعمل عليها -
    We're still working some of the bugs out of our latest invention, Permasuds. Open Subtitles مازلنا نعمل على إختراعنا الأخير, "بيرماسادس"
    Ah, well, I'm afraid We're still working on it, sir. Open Subtitles بصراحة نحن مازلنا نعمل عليها يا افندم
    We are still working on distributing the BOLO sketch. Open Subtitles مازلنا نعمل على نشر الرسم
    - We are still working on it. Open Subtitles - مازلنا نعمل على ذلك -
    Sorry, Han, I know we still work here at night. Open Subtitles آسفة يا (هان) أعلم أننا مازلنا نعمل هنا بالليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more