Three persons were arrested for unlawful possession of diamonds in recent months. | UN | وقد اعتُقل في الأشهر الأخيرة ثلاثة أشخاص لحيازتهم ماسا غير مشروع. |
Zimbabwean diamonds, I wish to emphasize, are not conflict diamonds. | UN | وأود أن أؤكد أن ماس زمبابوي ليس ماسا مؤججا للصراع. |
By the way, Mr. Masa Kitanabe, a survivor of Hiroshima and producer of the film, will be available for discussions with the audience. | UN | وبالمناسبة، فإن السيد ماسا كيتانابي، وهو من الناجين من هيروشيما ومنتج الفلم، سيكون حاضرا لإجراء المناقشات مع الجمهور. |
Masa Nagai, Senior Programme Officer, Division of Policy Development and Law | UN | ماسا ناغي، موظفة برامج أقدم، شعبة تطوير السياسات والقانون |
For instance, the case of Judge Maza Trujillo, mentioned above, appears to implicate an attorney in one of the cases she has handled. | UN | فعلى سبيل المثال، يبدو أن قضية القاضية ماسا تروخييو، المشار إليها آنفا، متورط فيها محام بإحدى القضايا التي نظرت فيها. |
Tenth 1955 Mr. José Maza Chile | UN | العاشرة ٥٥٩١ السيد خوسيه ماسا شيلي |
On the same day, a Nigerian citizen was killed by a mob in the Massa Cobra neighbourhood in Bissau. | UN | وفي اليوم نفسه، قتل مواطن نيجيري على يد الغوغاء في حي ماسا كوبرا في بيساو. |
The Group is currently investigating these cases to ascertain whether they might contain Ivorian diamonds. | UN | ويحقق الفريق حاليا في هذه الحالات للتأكد مما إذا كانت تشمل ماسا إيفواريا. |
There are ongoing concerns that diamonds are being exported outside the system and thus without certificates. | UN | وهناك مخاوف قائمة من أن ماسا يتم تصديره خارج النظام، وبالتالي بدون شهادات. |
A proportion of UNITA diamonds are therefore of necessity entering the European single market, whether as smuggled diamonds or as laundered diamonds. | UN | إن نسبة من الماس الذي في حوزة اليونيتا تدخل لا محالة إلى السوق الأوروبية سواء أكان ماسا مهربا أم ماسا مغسولا. |
The Mechanism has heard repeated reports that UNITA has been selling diamonds from its stockpile during 2001. | UN | وقد نمت إلى سمع الآلية تقارير متكررة عن أن يونيتا تبيع ماسا من مخزونها خلال عام 2001. |
If you look at the stock exchange, you will see that Rwanda this month exported so many diamonds, but those diamonds are covered in the blood of the Congolese people. | UN | وإذا نظرتم إلى البورصة سترون أن رواندا صدرت هذا الشهر ماسا كثيرا جدا، ولكن هذا الماس مغطى بدماء الشعب الكونغولي. |
You can ask me anything you want, Masa. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب مني أي شيء تريده، ماسا. |
The scene between Bixio and La Masa, at which I just happened to be present. | Open Subtitles | لقد كنت حاضراً أثناء مواجهة "بيكسيو" و "لا ماسا" |
Come on. We have a reservation at Masa in 15 minutes. | Open Subtitles | هياا , لدينا حجز في ماسا بعد 15 دقيقة |
It turns out The Hourglass was only recently sold at auction to a man named Masa Raidon. | Open Subtitles | الساعة الرملية قد بيعت مؤخراً في مزاد ( لرجُل يُدعى ( ماسا رايدون |
Mr. José Maza | UN | السيد خوسيه ماسا |
Mr. José Maza | UN | السيد خوسيه ماسا |
37. A first instance judge, Miriam Maza Trujillo, requested a transfer after receiving a package containing a grenade and a note warning the judge that she would be killed if she did not leave Quiche. | UN | 37- وطلبت مريم ماسا تروخييو، القاضية بإحدى محاكم الدرجة الأولى، نقلها بعد أن تلقت طردا يحتوي على قنبلة يدوية ورسالة تهديد بالقتل ما لم تغادر كيشي. |
Those arrested included Agapito Ona, Norberto Nculo, Lieutenant—Colonel Pedro Esono Masié, Leoncio Miká, director of the Bata Military Academy and Pedro Massa Mba. | UN | وكان من بين المعتقلين أغابيتو أونا، ونوربرتو نكولو واللفتنانت كولومنيل بدرو إيسونو ماسبيه وليونسيو ميكا، مدير اﻷكاديمية العسكرية في باتا، وبدرو ماسا مبا. |
He says it's not fair, because when Massa wins, who's Brazilian, that national anthem goes on for 16 hours. | Open Subtitles | وهو يقول بأن هذا غير عادل لأنه عندما يفوز (ماسا) البرازيلي، النشيد الوطني يستمر لـ 16 ساعة |
During their term of office they shall not hold any position or engage in any activity which would be liable to impair their impartiality in the exercise of their functions. | UN | وخلال مدة عضويتهم لا يشغلون أي منصب أو يزاولون أي نشاط يمكن أن يكون ماسا بحيدتهم في ممارسة مهامهم. |