| What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway? | Open Subtitles | ماسيحدث لك المرة التالية واحد من حوادثك العابرة وانتِ تقودين على الطريق السريع |
| Listen, you need to leave now, or you're not gonna like What happens. | Open Subtitles | إسمع عليك أن تغادر الأن أو لن يعجبك ماسيحدث |
| Prepped all night, only got two hours of sleep, but I can tell you every single moment of what's gonna happen in that court today. | Open Subtitles | نمتُ لمدة ساعتين، لكن يمكنني أن أخبرك بكلّ لظة بشأن ماسيحدث بالمحكمة اليوم. |
| And if daddy's not on board, that is exactly what's gonna happen. | Open Subtitles | واذا كان ابي لن يوافق هذا ماسيحدث بالضبط |
| You see what will happen if you don't listen to me! | Open Subtitles | أنت ترى ماسيحدث إذا لم تستمع إلي |
| No, but if you can't think of anything, then it's what'll happen. | Open Subtitles | لا ولكن اذا لم يمكنك ان تفكر بأي شيء اخر اذا هذا ماسيحدث |
| whatever happens, we're gonna get through this together, okay? | Open Subtitles | مهما يكن ماسيحدث, فسوف نتخطى ذلك سويا, حسنا؟ |
| This is what's going to happen. Everyone will shut up, Cain and Abel will speak. | Open Subtitles | اليك ماسيحدث الكل يسكت قابيل و هابيل سوف يتحدثون |
| Well, I can't wait to see What happens when I tell you that I got a new job. | Open Subtitles | حسناً ، لايمكني الإنتظار كي أري ماسيحدث حين أخبركِ أني حصلت على وظيفة جديدة |
| What happens next is that we reclaim the respect and the fear that the world used to have for this Agency's hard punch. | Open Subtitles | ماسيحدث مستقبلاً هو اننا سنستعيد الاحترام والخوف الذي كان يشعر به العالم من بطش هذه الوكالة |
| And it confuses me. I don't know what's gonna happen. | Open Subtitles | والامر يشوّشني, ولا أعرف ماسيحدث |
| You do know what's gonna happen if those two jerks enter that church. | Open Subtitles | اتعرف ماسيحدث اذا دخلا الكنيسة |
| Do you want to know what will happen after that? | Open Subtitles | اتودي ان تعلمي ماسيحدث بعد ذالك؟ |
| You should know what will happen to you then. | Open Subtitles | عليكِ أن تعرفي ماسيحدث لكِ بعدها |
| Because that's what will happen if I don't. | Open Subtitles | .لأن ذلك ماسيحدث لو لمْ أحضر |
| Maybe the worst thing that'll happen is we'll get famous on YouTube for being scared shitless. | Open Subtitles | ربما أسوأ ماسيحدث أننا سنشتهر في اليوتيوب لكوننا خائفين جدًا. |
| Do you know what'll happen to an undercover? | Open Subtitles | هل تعلمين ماسيحدث إذا كان كذلك؟ |
| And, whatever happens, we never let it go, OK? | Open Subtitles | ومهما كان ماسيحدث لن ندعه يرحل حسناً ؟ |
| I always know that whatever happens, it's gonna be the right thing, you know? | Open Subtitles | فأعرف أنّ أيّا كان ماسيحدث فسيكون الشئ الصحيح |
| Or convey in words, but not knowing what's going to happen the next day, the next hour, the next week, it's scary, but at the same time it's liberating, you know? | Open Subtitles | أو وصفه بكلمات، لكن عدم معرفة ماسيحدث في اليوم التالي، في الساعة التالية، في الأسبوع التالي، |
| And that is what's going to happen unless you tell me exactly what I want to know. | Open Subtitles | وهذا ماسيحدث عدا أن تخبرني بالضبط ما أريد معرفته |
| You think Tommy should ride a dirt bike, then that's what he'll do. | Open Subtitles | تعتقد انه يجب على تومي ان يركب الدراجه، حسناً هذا ماسيحدث |