"ماشابة" - Translation from Arabic to English

    • something
        
    • whatever
        
    You have too many friends or something? Open Subtitles هل لديك أصدقاء اكثر من اللازم أو ماشابة ؟
    It's hard not to think that, living across the street from one, isn't a sign or something, don't you think? Open Subtitles فأنه مِن الصعب بأن لاأظن بأن وجود أم بديلةً تعيش مقابل منزلي لايُعتبر علامةً أو ماشابة ذلك ألا تظني ذلك ؟
    And here I was all worried that you were gonna take me to some hip dance club or something. Open Subtitles لقد كنت أخال أنك ستاخذني إلى لنادي رقص أو ماشابة
    You should plant some flowers in here or something. Open Subtitles يتوجب عليك ان تزرع الزهور هنا او ماشابة
    I think she was trying to make me feel bad or something. Open Subtitles اعتقد انها كانت تحاول ان تجعلني احزن او ماشابة.
    I don't know, just'cause I didn't have access to your big dick or something? Open Subtitles لا اعلم ، السبب فقط انه ليس لدي تخويل للوصول لقضيبك الكبير او ماشابة ؟
    They'd probably revoke your parenting license or something. Open Subtitles على الاغلب سيقومون بسحب رخصةالابوةاو ماشابة.
    I feel like maybe I'm not supposed to be on Earth or something. Open Subtitles أشعر أنني ربما من المفترض أن لا أكون على على كوكب الأرض أو ماشابة
    Well, he's saying-- He's just saying, uh, there's padded bras or something, you can hide stuff in it. Open Subtitles انه فقط يقول : بأن حمالات النهود المبطنة او ماشابة يمكن ان يخفى بها اي شيء انه فقط يقول :
    And I'm taking a crap, and it's like molecular acid or something coming out my ass. Open Subtitles و رحت اشخ و كان مثل الحامضِ الجزيئيِ أَو ماشابة يَخْرجُ من طيزي
    Sue the bastard for child support or something. hello? Open Subtitles أرفعي قضية على ذلك الحقير بتهمة رعاية الطفل أو ماشابة ذلك ألو ؟
    Just crawl out the back window or something, man. Open Subtitles اوحف من النافذة الخلفية او ماشابة
    Are you getting your period or something? Open Subtitles هل أنتِ بالدورة الشهرية أو ماشابة ذلك ؟
    You said it was a magical mystery tour or something, and then you do this! Open Subtitles لقد قُلتِ بأنه جولةً سحرية غامضة أو ماشابة ذلك وثم فعلتِ ذلك ! ـ
    I guess the pipe must've broken or something. Open Subtitles لابد من أن الأنبوب أنفجر أو ماشابة
    You'd expect a Bordeaux or something. Open Subtitles يفتح المرء "بوردو" أو ماشابة فى مناسبة كهذه
    Speaking of ex-girlfriends... isn't yours getting married or something? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الصديقات السابقات... هل خاصتك ستتزوج أو ماشابة ؟
    But maybe give me a bonus or something. Open Subtitles ولكن يجب أن تعطوني علاوة أو ماشابة
    What do you need, your toilet fixed or something? Open Subtitles ماذاتريدين, أصلاح حمامك أو ماشابة ؟
    Are you two running some kind of underground railroad or something? Open Subtitles هل لديكما قطاراً سري أو ماشابة ذلك ؟
    I find myself so furious at all these people that I'm in contact with just for controlling me or whatever, but, you know, they're not even aware they're doing it. Open Subtitles اجد نفسي استشيط غضبا من كل الذين اتعاطى معهم بسبب سيطرتهم علي او ماشابة لكنهم لا يدركون حتى انهم يفعلون ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more