"ماضيي" - Translation from Arabic to English

    • my past
        
    I took all my past mistakes, turned them into something positive. Open Subtitles لقد تعلمت من أخطاء ماضيي . حوّلتهم إلى شيء إيجابي
    I'm not gonna pay someone 50 grand to cover up my past. Open Subtitles لن اقوم بإعطاء شخص ما 50 الف ليغطي ماضيي
    If any more of my past gets leaked, the firm goes down. Open Subtitles اذا تسرب شيئاً آخر من ماضيي فإن الشركة ستنهار
    He knows something about me, about my past, he just doesn't wanna share. Open Subtitles هو يعرف شيئاً عني عن ماضيي , ولكن لا يريد أن يقوله
    If you're gonna use my past to manipulate me, make sure it's not a story I made up to manipulate someone else. Open Subtitles إذا كنت ستستخدم ماضيي للتلاعب بي تأكد أنها ليست قصة إختلقتها لأتلاعب بشخص آخر
    If you're gonna use my past to manipulate me, make sure it's not a story I made up to manipulate someone else. Open Subtitles إذا كنت ستستخدم ماضيي للتلاعب بي تأكد أنها ليست قصة إختلقتها لأتلاعب بشخص آخر
    He... he asked a lot of questions about my past, where I grew up, what my parents were like, where they are now. Open Subtitles من الأسئلة عن ماضيي وأين ترعرعتُ وما مواصفات والداي، وأين مكانهما الآن
    I told you I thought my past could hurt you, but there's more to it than that, and you deserve to hear it. Open Subtitles اخبرتك باني اظن اني ماضيي قد يؤلمك, لكن هناك المزيد,
    Mine is my past,yours is your morality. Open Subtitles بالنسبه لي هو ماضيي بالنسبه لك هو مبادئك الأخلاقية
    I wasn't trying to hide my past with Nate. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اخفي ماضيي مع نايت.
    For information on my past. Open Subtitles ولكن نعم كنت أفتش عن معلومات عن ماضيي الخاص
    Guess going home next week for break has kinda resurrected the ghost from my past. Open Subtitles إنني ذاهبة في إجازة إلى المنزل في الأسبوع المقبل كنوع من بعث الأشباح من ماضيي
    Someone from my past, and, well, long story short, go, go, Guatemalan son. Open Subtitles شخصا ما من ماضيي , و , حسنا , قصة قصيرة طويلة أذهب , أذهب , أين غواتيمالان
    I just always imagined that maybe I'd get to meet a part of my past, and... never really pictured it going quite like that. Open Subtitles أنا فحسب تصورتُ دوماً إنني ربما سأعثر على شيءٍ من ماضيي ولكن لمْ أتخيله سيكون بهذه الصورة
    I'm the only one that talks to my children about my past. Open Subtitles أنا الوحيد الذي أتحدث مع أبنائي عن ماضيي
    I can't just shrug off what you did, but, but there are dark things in my past as well, and my mother's, as I've learned. Open Subtitles لايمكنني ان انفض كتفي عن مافعلتي ولكن ,لكن هناك اشياء مضلمه في ماضيي ايضآ
    So I just spent six hours answering your questions, and you don't know whether I can let go of my past? Open Subtitles امضيت ست ساعات أجيب على أسألتكم ولاتعرفون إن كان بإمكاني أن أترك ماضيي ترون هذا ؟
    Because whatever my past crimes, what happened to me in Wentworth was wrong. Open Subtitles لأن مهما كان ماضيي الإجرامي ما حدث لي في وينترورث كان خطأ
    You know, I moved away because I didn't want to talk about my past to anybody. Open Subtitles تعلم اني انتقلت بعيداً لأنني لا اريد ان اتحدث عن ماضيي بأي طريقه
    Look, I'm sure that Hanna has told you some stuff about my past. Open Subtitles اسمعي ، انا متاكد ان هانا اخبرتك اشياء عن ماضيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more