"ماعداي" - Translation from Arabic to English

    • except me
        
    • except for
        
    • but me
        
    No one can dare to live here except me. Open Subtitles لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَتجاسرَ للعَيْش هنا ماعداي.
    But that's ok. Girls work harder. except me. Open Subtitles ولكن لا بأس البنات يعملون على هذا ماعداي
    You have no means of support you have nowhere to live, and you have no one willing to help you except me. Open Subtitles لا يوجد لديكِ وسائل الدعم ليس لديكِ مكاناً للعيش. وليس لديكِ شخصاً مستعداً لكي يساعدكِ ماعداي أنا.
    except for me, everybody's either Jamaican, Salvadoran or Chinese. Open Subtitles ماعداي كل شخص اما صيني او جمنازكي او سلفدوري
    Hey, how come everyone gets Avenger of the month except for me? Open Subtitles كيف يحصل الجميع على منتقم الشهر , ماعداي ؟
    well, God. Everyone's got something to do but me. Open Subtitles . حسنآ , ياإلهي . الجميع لديهم شيء يفعلونه ماعداي
    Everybody's getting naked in my bed except me. Open Subtitles كُلّ شخص الذي يُصبحُ عارياً في سريرِي ماعداي.
    That year, he invited everyone to his birthday party... except me. Open Subtitles تلك السَنَةِ، دَعا كُلّ شخصَ إلى حفلة عيد الميلادِ... ماعداي.
    I mean, she remembers nothing except me Open Subtitles أَعْني، تَتذكّرُ لا شيءَ ماعداي
    It's like everyone was invited except me. Open Subtitles هو مثل كُلّ شخصِ دُعِى ماعداي.
    The fact that Fred hated every human except me... really meant something. Open Subtitles الحقيقة بأنّ فريد كَرهَ كُلّ إنسان ماعداي... عَنى شيءُ حقاً.
    And now everyone has a mother, except me. Open Subtitles والآن كلّ شخص عنده أم، ماعداي
    Everybody here's scared of her except me. Open Subtitles كل شخص هنا خائف منها ماعداي
    Everyone seems to get married except me. Open Subtitles يبدو أن الجميع سيتزوج, ماعداي
    Don't nobody know this old cave except me. Open Subtitles هذا الكهف القديم ماعداي
    Nobody liked his dog either, except me. Open Subtitles لم يحب أحد كلبته أيضاً ماعداي
    Every single person will be there except me. Open Subtitles كلهم سيكونون هناك ماعداي
    Well, I know I don't want anyone feeling any pity for me except for me. Open Subtitles حسناً،أعلم بأني لا أريد أيّ شخص أن يشعر بالشفقة من أجلي. ماعداي أنا.
    But no-one else knew about this except for me and you. Open Subtitles لكن لا أحد غير عَرفَ حول هذا ماعداي وأنت.
    You could replace virtually everybody else at the station except for me. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستبدلَ عملياً كُلّ شخصَ ما عدا ذلك في المحطةِ ماعداي.
    I just feel stupid. Like everyone knew but me. Open Subtitles أحس بأني غبية، وكأن الجميع يعلم ماعداي.
    Nobody wins in my island but me. Open Subtitles إنتصارات لا أحدِ في جزيرتِي... ... ماعداي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more