"ماعدا عندما" - Translation from Arabic to English

    • Except when
        
    • except for when
        
    Except when they're screaming. Last night from midnight to six. Open Subtitles ماعدا عندما يقوموا بالصراخ من منتصف الليل حتى السادسة
    Except when they're pointing their finger at you from across the court room, right? Open Subtitles ماعدا عندما يصوبون أصابعهم بإتجاهك من الجانب الآخر في المحكمة , أليس كذلك؟
    I don't thinkshe likes being back,Except when she's with me. Open Subtitles لاأعتقد أنها تحب العوده ماعدا عندما تكون معي
    You're on edge, you're erratic, except for when you're hunting,'cause then you're downright scary. Open Subtitles أنتعلىحافةالأنهيار، أنتعصبي، ماعدا عندما تكون في مهمة لأنك حينها تكون مخيفاً
    except for when you made that phone call. Open Subtitles ماعدا عندما خرجتِ لتُجرين مكالمة.
    They were easy enough to kill Except when they were your buddies. Open Subtitles كانوايقتلونبسهولة ماعدا عندما يكونون رفاقك
    When he was dying, he was always cheerful, he was lovely, Except when he thought no-one could see. Open Subtitles عندما كان متعباً كان متفائلاً وكان محباً ماعدا عندما أعتقد بأن لا أحد قد يرى
    Once I did, I hardly ever see her, Except when she comes back for more. Open Subtitles عندما أنا فعلت، ونادراً ما أراها ماعدا عندما تعود
    Except when Lorelai Gilmore buys. Then furniture stays here for six weeks. Open Subtitles ماعدا عندما تقوم لوريلاي جيلمور بالشراء عندها يبقى هنا لأسابيع
    After a couple of drinks, they decide to get a room, which is all fine, Except when he wakes up, he finds her lying next to him with a broken neck. Open Subtitles بعد زوج المشروبات، يقرّرون للحصول على الغرفة، الذي كلّ الغرامة، ماعدا عندما يستيقظ، يجدها كذب بجانبه بالرقبة المكسورة.
    Yes, Except when I went to look for Hector. I was reading. Open Subtitles نعم, ماعدا عندما ذهبت للبحث عن هيكتور, لقد كنت اقرأ.
    A law firm softball game is like any other... Except when a lawyer steals a base, he gets promoted. Open Subtitles و مثله مثل أي حفل آخر ماعدا عندما يغش محامي في اللعب فإنه يحصل على ترقية
    Except when that drunken cop started firing at those seagulls. Open Subtitles ماعدا عندما بَدأَ ذلك الشرطي المخمور بالإطْلاق النّار على ذلك النوارسِ.
    They had me tied to a table... face up... Except when they decided to put me face down... in a bucket of my own shit, but this day... the first day the doctor came... Open Subtitles أنهمقيدونيبالطاولة،رأسيللأعلى.. ماعدا عندما قرروا أن ينزلوا رأسي فيدلوقذارتي،لكن فيذلكاليوم .. اليومالأوللزيارةالطبيب..
    Except when we got back together for three years. Open Subtitles ماعدا عندما عدنا لبعض لمدة 3 سنوات
    Except when Bush won. Open Subtitles ماعدا عندما فاز بوش فى الإنتخابات
    Except when I bring my dates home, he tries to steal them. Open Subtitles ماعدا عندما l يَجْلبُ ي بيت تواريخِ، يُحاولُ سَرِقَتهم.
    My door is always open. Except when it's closed. Open Subtitles بابي دائما مفتوح ماعدا عندما يكون مغلقا
    I mean, except for when I had those cow udders. Open Subtitles أعني ماعدا عندما كان لدي ضروع البقر
    Well, except for when I beat Larry Bird for a Big Mac. Open Subtitles حسنا، ماعدا عندما هزمت لاري بيرد) من أجل قطعة ماكدونالد كبيرة)
    Yes, except for when you karate-chopped me in the chest. Open Subtitles نعم , ماعدا عندما ضربتني على صدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more