"ماعدا واحد" - Translation from Arabic to English

    • except one
        
    • except for one
        
    • but one
        
    That's all the hostages free except one. I kept my end of the deal. Open Subtitles هذه جميع الرهائن اطلقت سراحها ماعدا واحد ابقيته لكي انهي صفقتي
    At night, your dad would go home and I would stick around and I would sit in front of the screen and I would turn out all the lights except one. Open Subtitles طوال الليل، آباك يذهب للمنزل وأنا أبقى وأجلس أمام الشاشة وأطفيء كل الأضواء ماعدا واحد
    Ladies and gentlemen, we have fulfilled every requirement of this mission except one. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنجزنَا كُلّ متطلب من هذه المهمّةِ ماعدا واحد
    in the witness protection program, which meant the family had to pack, except for one member. Open Subtitles مما يعني إن على جميع العائلة أن ترحل، ماعدا واحد
    All but one of the city's towers are offline. Open Subtitles ليس جيد كُل الأبراج بالمدينة مغلقة ماعدا واحد
    You believed, all of you except one, believed that the fall of Emily Arundel was an accident. Open Subtitles كلكم تؤمنون ماعدا واحد , ان سقوط السيدة ايميلى كان بالصدفة حادثة
    Here on this island, I've hunted every ethnicity ofhuman except one. Open Subtitles هنا في هذه الجزيرة، طاردت كل الإنتماء العرقي للانسان ماعدا واحد.
    'We won it all, every title going, except one... the Nationals. Open Subtitles ' رَبحنَاه كُلّ، كُلّ عنوان يَذْهبُ، ماعدا واحد... المواطنون.
    For all children grow up... except one. Open Subtitles لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد
    I tried calling in all the favors I could with every single men that I slept with in town... except one. Open Subtitles أنا حاولت أكلم كل الرجالة اللى ...نمت معاهم فى المدينة ماعدا واحد
    All the main doors are closed except one. Open Subtitles كل الأبواب الرئيسية مغلقة ماعدا واحد.
    Listen there are no more pickups today, except one in Hidalgo. Open Subtitles إستمعْ... ... ليس هناك مزيد من الشاحنات الصغيرةِ اليوم، ماعدا واحد في هيدلجا.
    - except one that ain't dead. Open Subtitles - ماعدا واحد ذلك لَيستْ ميتةَ.
    "All children, except one, grow up." Open Subtitles كل الاطفال ماعدا واحد, يكبروا
    Yeah, except one. Open Subtitles نعم، ماعدا واحد
    - All, except one. A radio technician. Open Subtitles كلهم ماعدا واحد, فنى اللاسلكى
    All except one. Open Subtitles الجميع ماعدا واحد
    except one. Open Subtitles ماعدا واحد
    He will sever all his usual contacts except for one. Open Subtitles سيستغني عن جميع إتصالاته المعتادة ماعدا واحد
    And everything she says so far is textbook down to the last detail, except for one. Open Subtitles وكلّ شيء تقول حتى الآن منهجية أسفل إلى آخر تفصيل، ماعدا واحد.
    Like oxen they slaved away in all the chutes, except for one. Open Subtitles مثل الثيران في حملهم للأثقال ماعدا واحد
    And heartbreakingly, to say goodbye to all but one. Open Subtitles وتحطيم القلب لنودع الجميع ماعدا واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more