"ماعليك" - Translation from Arabic to English

    • you have to
        
    • what to
        
    • you need to
        
    • you got to
        
    • you had to
        
    • you gotta do
        
    • what you gotta
        
    • got to do
        
    • what you have
        
    Look, all you have to do is take more walks, drink more water, and switch from bacon to turkey bacon. Open Subtitles انظر , كل ماعليك فعله ان تمشي اكثر وتشرب ماء اكثر , واستبدال لحم الخنزير بلحم الديك الرومي
    There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. Open Subtitles هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب
    - Chicago. - All you have to do is look busy. Open Subtitles ـ شيكاغو ـ كل ماعليك عمله هو ان تبدو مشغولا
    Because when you do, you won't have the faintest idea what to do with yourself. Open Subtitles لأنّك حينما ترى ذلك، لن تملك أدنى فكرة حول ماعليك فعله بنفسك.
    All you need to know is everything I do... everything... Open Subtitles كل ماعليك معرفته أن كل شيء أفعله، كل شيء،
    Boy, if all you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? Open Subtitles يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية
    All you have to do is say those three magic words. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه
    That's all you have to do. Once it starts, you're out. Open Subtitles هذا هو كل ماعليك فعله حالما يبدأ ، انت ستخرج
    All you have to do to make it real... Open Subtitles .. كلُّ ماعليك فعله كي تجعله يبدو حقيقيّاً
    It's hard to come by, and all you have to do to keep it is forgive her. Open Subtitles من الصعب إيجاد مثل ذلك الحبّ وكلّ ماعليك فعله لإبقاء هذا الحب هو أن تسامحها
    All you have to do is keep your ears open. Open Subtitles كلُ ماعليك فعله هو أن تُبقيَ أُذناكَ مفتوحة
    I am vulnerable right now to the people I'm responsible to, when all you have to do is pick up the phone, call your husband, and get me my money. Open Subtitles أنا معرّض للهجوم من قِبل الناس الذين أنا مسؤول عنهم حينما يكون كلّ ماعليك هو أخذ الهاتف، والإتصال بزوجك، ليعطيني مالي.
    I mean, when an animal is hurt, and there's nothing you can do to help it, you know what to do. Open Subtitles أعني ، عندما يصاب الحيوان وليس لديك شيئ لتساعده به فأنت تعلم ماعليك فعله
    You keep a eye on everybody. Anybody move, you know what to do. Open Subtitles اجعل عينيك على الجميع اي شخص يتحرك،تعرف ماعليك فعله
    You see something, you know what to do. Open Subtitles لو رأيتَ شيئاً، تعرف ماعليك فعله
    Now, what the fuck you need to do is recognize the motherfucker you dealin'with. Open Subtitles تهديداتك ليس لها تأثير علي. الآن، ماعليك عمله هو معرفة ابن العاهرة الذي تتعامل معه.
    What you need to see right now is you dealin'with a real gangster, not the shit you see on TV. Open Subtitles ماعليك فهمه الآن أنك تتعامل مع رجل عصابات حقيقي، ليس الهراء الذي تشاهده في التلفاز.
    All you got to do is upload a photo. Open Subtitles كل ماعليك القيام به هو أن ترفع صورة
    From then onward, all you had to sacrifice for eternal life were your selfish desires. Open Subtitles و من حينها كُل ماعليك ان تُضحي بهِ لحياة أبدية .كان رغباتك الذاتية
    All you gotta do is tell me you murdered your wife. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو إخباري بأنك قتلت زوجتك
    But until that day, you do what you gotta do, baby. Open Subtitles لكن حتى ذلك اليوم، تفعل ماعليك فعله، عزيزي.
    You know what you have to do, don't you? Open Subtitles أنت تعرف ماعليك القيام به، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more