"ماعلينا" - Translation from Arabic to English

    • we have to
        
    • we gotta
        
    • we got to
        
    • have to do
        
    • what we need
        
    All we have to do is cut diagonally across any nearby field. Open Subtitles كل ماعلينا فعلة هو نمشي بإنحراف الإتجاه عبر أيّة حقل مجاورة.
    No one ever showed you anything but the worst we have to offer. Open Subtitles لم يهتم بكِ أي أحد ولكن الأسوا ماعلينا تقديمه
    Now all we have to do is follow the trail of chocolate. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو اتباع درب الشوكلاته
    All we gotta do is hang some sheets, divide the space up. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو أن نعلق بعض البطانيات لتقسم هذه المساحة
    Now all we got to do is get that jazzercise sticker off your car. (laughs) Over my dead body. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو ازالة شعار جازيرسايس من على سيارتك على جثتي
    what we need to do is baseline your numbers, do a SWOT analysis, but you can rest assured we'll take care of you and we will take care of your company. Open Subtitles ماعلينا عمله هو أن نحدد أرقامك، نقوم بتحليل رباعي، لكن يمكنك أن تطمئن إلى أننا سنهتم بك
    In the meantime, all we have to do is sit tight. Open Subtitles وفي هذه الأثناء كل ماعلينا فعله هو الجلوس
    Now all we have to do is convince her to turn herself in. Open Subtitles الأن كل ماعلينا فعله هو إقناعها للتسلم نفسها
    The only thing we have to remember to do is to focus... Open Subtitles كل ماعلينا القيام به هو ان نتذكر ان ننتبه
    All we have to do is add the white braiding to our existing capes. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو إضافه الجدائل البيضاء إلى الرؤوس الموجوده لدينا.
    All we have to do is wrestle this thing into submission, and we're gonna be the stuff of legends. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو أن نحارب من أجل تقديم هذا الشيء، وسنكون من الأساطير.
    All we have to do is wait and let nature take its course. Open Subtitles كلما ماعلينا فعله هو الإنتظار وترك الطبيعه تأخذ مساراها
    So, all we have to do now is prove that someone paid a genius to develop this and then used it on Gerald Lydon. Open Subtitles إذاً كل ماعلينا هو أن نثبت أن احدهم دفع لعبقري ليطور هذه المادة
    Now all we have to do is figure out his name. Open Subtitles المشتبه به الجديد في قتله. والآن كل ماعلينا فعله هو اكتشاف اسمه
    At least we know what we have to do now - kill Frenchmen. Open Subtitles أقلها نعلم ماعلينا فعله الآن، قتل الفرنسيين.
    All we gotta do is be in the top four. Open Subtitles .كلّ ماعلينا فعله أن نكون من الأربعة الأوائل
    All we gotta do is find the white people. Open Subtitles كل ماعلينا عمله أن نعثر على أشخاص من البيض.
    Oh, well, much like the ladies, all we gotta do is pick them up. Open Subtitles حسنا، مثل الكثير من السيدات. كل ماعلينا فعله هو ان نلتقطها.
    Look, now, all we got to do is get to whoever got the money before they get to the bank. Open Subtitles اسمع،كل ماعلينا فعله الوصول إلى من أخذ المال قبل أن يقوموا بالذهاب إلى البنك
    All we got to do is split it up and we're out of here. Open Subtitles كل ماعلينا فعله هو التقسيم ثم نخرج من هنا
    I think what we need to do is unpack this whole thing. Open Subtitles أظن ماعلينا عمله أن ننتهي من هذا الأمر كله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more