| Messenger, Arusnava have mastered Magadha, and the city was in ruins. | Open Subtitles | ايها السفير، أروسنافا قد هاجم ماغادا ومدينة راجاغاها قد سقطت |
| In 647 AD, Arunasva, general of the Kingdom of Magadha try to seize the throne of India. | Open Subtitles | في عام 647 م، أروناسفا، قائد فيلق الفيل لمملكة ماغادا في الهند حاول الاستيلاء على العرش وتنصيب نفسه ملكا |
| General Bima, Magadha our fate is in your hands. | Open Subtitles | ايها الجنرال ، مصير مملكة ماغادا هو الآن بين يديك |
| Later, Wang Xuance with the assistance of the Indian team, back to Magadha to catch Arunasva and force his elephants. | Open Subtitles | في وقت لاحق، وانغ شوانس، بمساعدة جنود من التبت عاد إلى ماغادا لهزيمة أروناسفا وفيلقه ال 3000 فيل القوية |
| Your research about the kingdom of Magadha had bridging China and India. | Open Subtitles | بحثك عن مملكة ماغادا قد ملأ الفجوة بين الصين والهند |
| Mother wants you to leave Magadha and strive to live an ordinary life... | Open Subtitles | الأم تريد منك أن تترك ماغادا وتعيش حياة عادية.. |
| When I do, Magadha will welcome her ceremoniously. | Open Subtitles | عندما أفعل هذا، لابد أن ترحب بها ماغادا بشكل رسمي. |
| Go and tell Susima, it will be a son, the emperor of Magadha. | Open Subtitles | اذهب وأخبر سوسيما، أنه سيكون ولد، إمبراطور ماغادا. |
| The Magadha flag will tower over blood-stained Kalinga. | Open Subtitles | راية ماغادا سوف ترفرف فوق كالينغا الملطخة بالدماء. |
| They say it belongs to'Kaurvvaki', the one who inspired... the farmers and women to fight against Magadha's army. | Open Subtitles | يقولون أنه ملك كاورواكي، تلك المرأة التي تدفع.. الفلاحين والنساء للقتال ضد جيش ماغادا. |
| Prince Asoka has gone leaving Magadha. | Open Subtitles | الأمير اسوكا قد رحل وترك ماغادا. |
| The prime minister of Magadha has sent a message. | Open Subtitles | رئيس وزراء ماغادا قد أرسل برسالة. |
| lam looking for Pawan, a soldier in the Magadha Army. | Open Subtitles | إنني أبحث عن باوان، جندي في جيش ماغادا. |
| Prince Asoka is returning to Magadha with Devi. | Open Subtitles | الأمير اسوكا سيعود إلى ماغادا مع ديفي. |
| Entire Magadha is terror-struck. | Open Subtitles | ماغادا بأكملها تحت واقع الرعب. |
| An evil man now rules over Magadha. | Open Subtitles | عن رجل شيطان الآن يحكم ماغادا. |
| Property kingdom of Magadha in ancient India. | Open Subtitles | من الهند القديمة مملكة ماغادا |
| Takshila kneels before Magadha. | Open Subtitles | تاكشيلا يركع أمام ماغادا. |
| I want you to leave Magadha. | Open Subtitles | أريد أن تترك ماغادا. |
| He has gone, leaving Magadha. | Open Subtitles | لقد رحل،تاركاً ماغادا. |