But given Bea Smith's association, it won't be long before all the prisoners find out What's going on. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لمن مع بي سميث , لن يطول الوقت حتى كل السجينات سيعلمن مالذي يحدث |
Is this new money, old money? What's going on here? | Open Subtitles | هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا |
Those polls closed 20 minutes ago. What's going on? | Open Subtitles | هذا التصويت انتهى منذ عشرين دقيقة.مالذي يحدث هنا؟ |
Am i the only one that sees What's happening here? | Open Subtitles | هل انا الوحيدة التي ترى مالذي يحدث هنا ؟ |
What is going on here? I need a ride. | Open Subtitles | أو سأفشل خارج الدرجة الثامنة مالذي يحدث هنا |
You need a C.T. scan. We need to know What's going on. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى تصوير مقطعي يجب أن نعرف مالذي يحدث معك |
captain, you better head over there for, like, 15 minutes and see What's going on with that. | Open Subtitles | ايها القائد , يجب عليك ان تذهب لهناك لحوالي 15 دقيقه ولترى مالذي يحدث هناك |
Sure, after you tell me What's going on with Audrey Parker. | Open Subtitles | طبعا بعد ان تقولي لي مالذي يحدث مع اودري باركر |
I just want you to understand What's going on, man, it'd make this a lot easier. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تفهم مالذي يحدث سيسهل الأمر كثيراً |
I just... Let me run some tests and see What's going on. | Open Subtitles | دعني أجري المزيد من الفحوص .لأرى مالذي يحدث |
Well, we're gonna do two pokes in your arm and one poke in your back so we can figure out What's going on and get rid of this headache. | Open Subtitles | حسناً, سنقوم بعمل اختبارين لذراعك واختبار لظهرك بذلك سنكتشف مالذي يحدث معك |
Can you please tell me What's going on and who's going to fix my door. I don't have insurance. | Open Subtitles | هل تخبروني مالذي يحدث ,ومن سيصلح بابي لأنه لايوجد لدي تأمين؟ |
I think I know What's going on. | Open Subtitles | أكون لطيفه نحو غرباء ؟ أعتقد أنني أعلم مالذي يحدث |
What's going on with the D.A. and all that, anyway? | Open Subtitles | مالذي يحدث مع المدعي العام وكل هذه الأمور, على أية حال؟ |
We are connected again? Marcelo What's happening? We're back? | Open Subtitles | لقد دخلنا الشبكة مارسيلو، مالذي يحدث ، لقد عدنا |
I don't know What's happening here, but it's been nine months | Open Subtitles | لا اعرف مالذي يحدث هنا لكن قلت تسعة اشهر |
It's weird they never ask me how I always know What's happening. | Open Subtitles | إنه غريب لم يسألوني كيف اعرف دائما مالذي يحدث |
So What is going on in the news? - I haven't heard a thing. | Open Subtitles | إذن مالذي يحدث في الأخبار لأنني لم أسمع شيئ؟ |
She says her heart beats fast and then she doesn't remember what happens next. | Open Subtitles | انها تقول بأن قلبها ينبض بسرعة ثم لا تتذكر مالذي يحدث بعدها |
Does someone want to explain to me What is happening now? | Open Subtitles | هل هناك احد يريد ان يشرح لي؟ مالذي يحدث الان؟ |
People keep asking, "What's up with your girlfriend?" | Open Subtitles | أشخاص يستمرون بسؤالي مالذي يحدث مع صديقتك؟ |
I don't know if they ever told you What happened right after Thanksgiving... But it went something like this. Pilgrims two. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانوا قد قالوا لك مالذي يحدث بعد عيد الشكر مباشرةً و لكنها تبدو مثل هكذا المهاجرون |
Probably shark bait by now. I don't know What's goin'on, but this girl's nuts. | Open Subtitles | في الغالب هي قضمة لسمكة قرش الآن لست أعلم مالذي يحدث ، ولكن هذه الفتاة مجنونة |
- Seriously, What the fuck? - I don't know. Let me find out What the fuck. | Open Subtitles | لا اعلم دعني اكتشف مالذي يحدث بحقّ الجحيم ؟ |
You're gonna tell me What the hell is going on. | Open Subtitles | أنت سوف تخبرني مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Can somebody now please tell me What the hell's going on? | Open Subtitles | هل يخبرني أحدكم الآن مالذي يحدث بحق الجحيم ؟ |
We gotta fucking end a doctor, end out what's wrong with you. | Open Subtitles | لابد أن نجد دكتور ليعرف مالذي يحدث لك |