"مالها" - Translation from Arabic to English

    • her money
        
    • its
        
    • the money
        
    • capital
        
    • their money
        
    • of their
        
    • her cash
        
    • money back
        
    I swiped her money yesterday so it's like she was paying. Open Subtitles لقد أخذت مالها ليله أمس و بالتالى هى من ستدفع
    Or a socialite who lost all her money but not her looks or her will to succeed? Open Subtitles أو عضوة بارزة في المجتمع خسرت كل مالها لكن لم تخسر مظهرها وإرادتها للنجاح؟
    She was strung out, but she was trying to get clean and save her money. Open Subtitles كانت مُدمَنة مُخدرات، لكنها كانت تحاول التخلص منه وتدّخر مالها.
    As in the past, Cuba will continue contributing its human capital and experience in collaboration with many countries of the continent. UN وكما فعلت في الماضي، ستواصل كوبا الإسهام برأس مالها البشري وخبراتها في التعاون مع العديد من البلدان في القارة.
    This new job, though. Insane hours, but the money's really good, Open Subtitles هذه وظيفة جديدة تستغرق ساعات , لكن مالها حقاً جيد
    My mother used to keep her money hidden in her stocking. Open Subtitles لقد إعتادت أمي على أن تُخبئ مالها في جواربها
    She created a dead person so that she could bury her money in plain sight, bring you here as little girls so that you would remember it if you ever needed it someday. Open Subtitles صنعت شخصا ميتا لتدفن مالها ببساطه شديده تجلبكن هنا وانتم صغار لتتذكرو ذلك
    The Police said she was robbed and killed for her money and jewellery. Open Subtitles وقالت الشرطة انها سرقت وقتلت من أجل مالها و مجوهراتها.
    I don't know what she spends her money on, she's always broke. Open Subtitles لا اعلم على ماذا تصرف مالها عليه، دائما مفلسة
    Because he was also part of her plan to protect her money from her father's illegitimate children. Open Subtitles لأنه كان أيضاً جزء من مخططها لحماية مالها من أطفال الأب الغير شرعيين
    So, you went there later, after this, woke her up, tried to talk to her again, told her you'd get her money back. Open Subtitles إذا ذهبت هناك لاحقاً بعد هذا ايقظتها , حاولت الحديث معها مجدداً اهبرتها انك ستعيد مالها
    Angela's got her money and we have all the pictures back on file, everything. Open Subtitles أنجيلا قد حصلت على مالها ولدينا ملف به كل الصور ، كل شئ
    her money has to go to someone, though, right? Open Subtitles مالها يجب ان يذهب لشخص ما على اي حال صحيح ؟
    Do you think she hoarded all of her money In these cake boxes? Open Subtitles هل تعتقد أنها خزنت كل مالها في علب الكيك تلك؟
    Ok, well, you said that she was hiding her money in the pantry. Open Subtitles حسناً، لقد قلت أنها أخفت مالها في حجرة المؤن
    He spent her money, and he probably slept with every woman who set foot in this place. Open Subtitles انفق مالها ومارس الجنس مع كل أمرأة وضعت رجلها هنا
    She'd rather spend her money on clothes. Open Subtitles هي تُفضّلُ أَنْ تَصْرفَ مالها على الملابسِ.
    its working capital had been reduced to some $400,000, which was less than the cost of one day of operations. UN وقد خفض رأس مالها العامل إلى نحو ٠٠٠ ٤٠٠ دولار، وهو ما يقل عن تكلفة عمليات يوم واحد.
    It describes the shortfalls in extrabudgetary funding that beset the Agency, as manifested in its eroded working capital reserve. UN ويصف التقرير أوجه النقص الذي تعانيه الوكالة في التمويل من خارج الميزانية والمتجلّي في تآكل احتياطي رأس مالها المتداول.
    I was just trying to teach my daughter a lesson about doing the right thing but having experienced you, I think you should give her the money back. Open Subtitles كنت أحاول تعليم ابنتي درساً بشأن التصرف الصحيح لكن بعد التعامل معك، أظن أن عليك إعادة مالها لها.
    You know, people that retire with all their money, it's like they don't know what to do with themselves. Open Subtitles أتعلمين ، الناس التي تتقاعد ومعها كل مالها لا يعلمون ما يفعلوا بأنفسهم
    As for the other prerogatives associated with ownership, the legislator accords women the right to dispose of their property either free of charge or for a valuable consideration. UN فيما يخص الصلاحيات الأخرى المتصلة بالملكية، يجيز المشرع للمرأة أن تتصرف في مالها بالمجان أو بالمقابل.
    And why was the black widow giving her cash to altar boy? Open Subtitles ولماذا قد تُعطي الأرملة السوداء مالها لفتى المذبح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more