"مال كثير" - Translation from Arabic to English

    • a lot of money
        
    • good money
        
    • plenty of money
        
    • big money
        
    • too much money
        
    • a lot of cash
        
    • so much money
        
    • money in
        
    No, you tripping. $4,500 is a lot of money. Open Subtitles كلا، أنت من يتلعثم 4.500دولار إنه مال كثير
    You know,you should play an English tape,so it can come out talking, and it can be in commercials,and you'll make a lot of money. Open Subtitles تعرفين .. ينبغي ان تشغلي شريط لغة انجليزية لكي يولد وهو يتكلم ويظهر في الاعلانات التجارية وتحصلين على مال كثير من ذلك
    We thought that we would have a lot of money to live with, but I got nothing. UN لقد اعتقدنا أنه سيكون لدينا مال كثير نعيش به، ولكني لم أحصل على شيء.
    Make you some good money for what you're doing out here already. Open Subtitles و تجني منه مال كثير مما تفعلينه هنا بالفعل
    Russell, there is plenty of money for all of us. Open Subtitles راسل,يوجد مال كثير يكفي للجميع
    Big names, big money behind it. Circumstances were right. Open Subtitles . أسامي كبيرة ، مال كثير خلفه . الظروف كانت مناسبة
    It's too much money, Willis. How do we get away with that? It's like killing someone. Open Subtitles أنه مال كثير جداً كيف سنتمكن من الإفلات به؟
    A couple grand a month is a lot of money on his salary. Open Subtitles ألفان دولار فى الشهر مال كثير بالنسبة لراتبه
    Well, it's a good thing she ran, for the Cotchins, anyway, because if this guy doesn't co , they are out a lot of money. Open Subtitles انه شيئا جيد انه هربت من اجل الكوتشن على ايه حال لان هذا الرجل لا يأتي لديهم مال كثير
    You're gonna have him going to singles bars and nightclubs, which is a lot of work, a lot of money, a lot of talk, and not to mention the competition. Open Subtitles سوف تجعله يذهب إلى الملاهي الليلة والحانات ،وهذا عمل كثير مال كثير وكلام كثير ولا ننسى المنافسة
    Someone stands to make a lot of money smuggling them into the state. Open Subtitles أحدهم يقوم بكسب مال كثير عن طريق تهريبهم إلى الولاية
    We lost a lot of money with that endorsement, and I lost my job. Open Subtitles لقد خسرنا مال كثير على تلك الرعاية, وأنا خسرت عملي.
    a lot of money for a man with very few assets. Your townhouse is leased. Open Subtitles مال كثير لشخصٍ ذو ممتلكات قليلة، منزلك الريفي مؤجّر.
    YOUR FAMILY STANDS TO MAKE a lot of money WHEN THIS DAM IS SOLD. Open Subtitles عائلتك ستحصل على مال كثير عندما يُباع السد.
    I was just thinking, that's a lot of money... For a guy in the vending machine business. Open Subtitles كنتُ أفكّر أنّ ذلك مال كثير لرجل يعمل بآلة بيع
    I am impressed with this guy's confidence and information.... it's okay, let him deal this issue... that's a lot of money! Open Subtitles إنني معجب بثقة ومعلومات هذا الرجل لا بأس، اتركه يتعامل مع هذه القضية انه مال كثير من الذي اعطاك هذا المال ؟
    That's a lot of money to my parents right now Open Subtitles ذلك مال كثير بالنسبة لوالدايّ للوقت الراهن
    Okay, long story short, I chiseled my family out of a lot of money... they're never gonna see again. Open Subtitles حسنا، اختصار القصة أني أخدع عائلتي من أجل مال كثير والذي لن يروه ابدا مره اخرى
    But while I'm standing here, you won't do me the honor of doing it in front of me like a man, when there's good money on the line? Open Subtitles لكن بينما أن أقف هنا لن, تقوم بمنحي شرف فعلها أمامي , مثل الرجل, عندما يوجد مال كثير في الطريق ؟
    That's what the government pays, and it's plenty of money. Open Subtitles 20% انها هذا ما تدفعه الحكومة و هو مال كثير
    Zoo, circus. Skipper get big money for rare animal. Open Subtitles حديقة حيونات أو سيرك نحن نجنى مال كثير من الحيوانات
    I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now. Open Subtitles أنفقت مال كثير على التقويم لمدة سنتان حتى لا أصحبك إلى طبيب الأسنان الآن
    There's not a lot of cash in here. But all my credit cards are in here too. Open Subtitles ليس به مال كثير لكن به كل بطاقاتي الإتمانية
    Never knew you could make so much money off the homeless. Open Subtitles ما كنت تعلم أبداً أنّ بوسعك جني مال كثير من المتشردين
    you know when you said they don't get much money in prison...? Open Subtitles انت تعرفين انتِ قلتي انهم لا يحصلون على مال كثير بالسجن .. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more