what I told you. The last of the old world. | Open Subtitles | ما أخبرتك به, آخر ما تبقى من العالم القديم |
This is exactly what I told you could not happen. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أخبرتك بأن لا يمكن أن يحدث |
Yeah, and what about what I told you happens if I go back on my word with him now? | Open Subtitles | نعم، وماذا عن ما أخبرتك أنه قد يحدث إن رجعت عن وعدي الآن؟ |
I didn't mean what I said, I'm sorry if I was rude. | Open Subtitles | لم أعني ما أخبرتك به انا أسفة كنت فظة .. |
Or so I thought, until you told me what she told you. | Open Subtitles | صحيح؟ أو كما تبادر لذهني حتى أخبرتني ما أخبرتك. |
I never told you... but over countless years, you have meant so much to me. | Open Subtitles | ما أخبرتك قبلًا، لكنّك طوال سنين لا تُحصى عنَيت لي الكثير. |
Well, what he said concerns us both, us all, hence my visit, and what I tell you are his words, not mine, you understand? | Open Subtitles | ما قاله يخصنا . يخص آخر زيارة لي و ما أخبرتك هو من قوله ليس من قولي |
You just keep forgetting what I told you would happen if you didn't kill her. | Open Subtitles | أنت فقط تنسى ما أخبرتك بحدوثه إذا لم تقتلها |
And remember to say exactly what I told you about his father. | Open Subtitles | وتذكر بأن تقول تماماً ما أخبرتك به عن والده |
She knows nothing. Just do what I told you. | Open Subtitles | إنها لا تعرف شيئًا افعل ما أخبرتك به |
Now remember what I told you, keep your eye on the altimeter and the compass heading and keep the stick level. | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك به وأبق عينك على مقياس الارتفاع وعلى اتجاه البوصلة وحافظ على مستوى عصا القيادة. |
Just keep doing what I told you. If you get tired, let someone else do it. | Open Subtitles | فقط استمر بفعل ما أخبرتك به إذا تعبت، اجعل أحدًا آخر يقوم بذلك |
Remember what I told you: stay loose and lose consciousness as fast as possible. | Open Subtitles | تذكر ما أخبرتك بشأنه كن مسترخياً وافقد وعيك في أسرع وقت ممكن |
Instead, you went behind my back and did exactly what I told you not to do. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك ، ذهبت من خلف ظهري وفعلت بالضبط ما أخبرتك ألا تفعله |
Don't you remember what I told you last night? | Open Subtitles | الا تتذكر ما أخبرتك به ليلة امس ؟ |
Look, I know that you're mad at me, and I never meant to put you in this situation, but I would really appreciate it if you kept what I told you to yourself. | Open Subtitles | أعلم أنك مستاءة أكثر مني و لم أنوي وضعك بموقف محرج لكنني سأقدر لك تفهمك إن كتمت ما أخبرتك به |
You remember what I told you about hard love? | Open Subtitles | أتذكر ما أخبرتك أياه عن الحب الصعب ؟ |
Exactly what I said I would do, delivering your study materials. | Open Subtitles | تماماً ما أخبرتك أني سأفعله أوصل لك مادة الدراسة |
If that's what she told you, then there's only one reason that she would lie. | Open Subtitles | إذا كان ذلك ما أخبرتك إياه ، فهُناك سبب واحد يُمكنها بسببه أن تكذب |
-You never told me you had a brother. -I never told you I had a brother. | Open Subtitles | أنت لم تخبرنى ابدا أن لديك أخ ما أخبرتك أبدا أن عندي أخ- |
Assuming you can verify what I tell you is true. | Open Subtitles | مع إفتراض أنه يُمكنك التأكد من صحة ما أخبرتك به |
I don't care what I once told you! That wasn't what Louis was asking. He was asking if I love you. | Open Subtitles | لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك |
If you let me go to my death now, without speaking, knowing what I've told you then you're as guilty of his crimes as if you had done them yourself. | Open Subtitles | إذا تركتيني ألقى حتفي الآن بدون حديث وبمعرفة ما أخبرتك إياه فستكونين مُذنبة في جرائمه كما لو أنكِ من إرتكبتيها بنفسك |