"ما أسمع" - Translation from Arabic to English

    • what I hear
        
    • what I'm hearing
        
    • hear what I
        
    It's nothing compared to the treason you suffered at the hands of a family member, from what I hear. Open Subtitles لا شيء بالمقارنة مع الخيانة التي عانيت على يد أحد أفراد الأسرة، من ما أسمع.
    Although from what I hear around your little enclave, some of your cronies, oh, they're itching to wander too. Open Subtitles وعلى الرغم من ما أسمع حول قطاعك القليل بعض المقربين لك، انهم الحكة التي تهيم أيضا
    Um, you know, from what I hear, you're pretty tapped into things around this town. Open Subtitles لعلمك، بحسب ما أسمع أنتِ على علم بمعظم ما يجري في المدينة
    All due respect, but I can't believe what I'm hearing. Open Subtitles مع كامل أحترامي لا أستطيع أن أصدق ما أسمع
    Okay, n-now, what I'm hearing is that you feel that I sometimes take too long to express myself, and you wish I'd be more succinct. Open Subtitles حسنا، ن الآن، ما أسمع هو أنك تشعر بأن أنا أحيانا تستغرق وقتا طويلا جدا للتعبير عن نفسي،
    You really don't, if you actually wish you could hear what I hear. Open Subtitles ،أنت لا تتمني حقاً أن تكون مثلي تسمع ما أسمع
    From what I hear, you two don't get along already. Open Subtitles ما أسمع هو أنكما لا تطيقان بعضكما البعض
    what I hear when we're together is just between us. Open Subtitles ما أسمع عندما نقوم معا هو مجرد بيننا.
    I like to imagine that what I hear came from my mother and father. Open Subtitles احب ان اتخيل ما أسمع أتى من ابى و أمى
    From what I hear, she may never come back. What then? Open Subtitles على حسب ما أسمع ربما لن تعود ماذا بعد؟
    Bloody witch. Still fucking every artist in Paris, from what I hear. Open Subtitles الساحرة اللعينة , لا تزال تمارس الجنس مع كل فنان في باريس حسب ما أسمع .
    From what I hear, the good Father Nabiyev is an agent of the CIA. Open Subtitles من ما أسمع ، الآب نبييف جيد هو وكيل من وكالة المخابرات المركزية .
    From what I hear, he's right at the center of this. Open Subtitles من ما أسمع ، وقال انه على حق في وسط هذه .
    Yes, I am, and I like what I hear. Open Subtitles . أجل ، أنا أستمع ، و أنا أحب ما أسمع
    This is what I hear outta nowhere. Open Subtitles هذا هو ما أسمع وتا العدم.
    what I hear from you Open Subtitles ما أسمع منك هو رجل
    That's not what I hear. Open Subtitles هذا ليس ما أسمع.
    what I'm hearing is that Joe is, by nature, very strong-willed and not open to new ideas. Open Subtitles ما أسمع هو أن جو هو، بحكم طبيعتها، قوي الإرادة جدا و يست مفتوحة للأفكار الجديدة.
    I gotta ask myself if what I'm hearing isn't a desperate cry for the sweet release of death. Open Subtitles يجب أن أسأل نفسي أن ما أسمع ليس صرخة يائسة للنجاة من الموت
    No official word yet, but what I'm hearing supports what was posted on Twitter... Open Subtitles لا كلمة رسمية حتى الأن , لكن حسب ما أسمع يدعم ما نشر على التويتر ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more