"ما أفكر فيه" - Translation from Arabic to English

    • what I think it
        
    • I can think about
        
    • I think about
        
    • I could think about
        
    • what I was thinking
        
    • what I'm thinking about
        
    • I could think of
        
    • what I'm thinking is
        
    If that's what I think it is, this Jane Doe could have had a little side business smuggling. Open Subtitles إذا كان هذا ما أفكر فيه هذه المجهولة ربما تكون لديها علاقة صغيرة مع عمليات التهريب
    If it's what I think it is, we're in for one hell of a ride. Open Subtitles إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً فنحن في رحلة جهنمية
    I know, baby. It's all I can think about, too. Open Subtitles أعلم يا عزيزتي هذا كل ما أفكر فيه أيضاً
    That's what I think about every time I look at the Vice Regent. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه عندما أنظر إلى نائب وصي العرش.
    But as I lay here the morning after losing my virginity, all I could think about was what everyone would say if they knew. Open Subtitles ولكن كما قلت وضع هنا صباح اليوم بعد خسارته عذريتي، كل ما أفكر فيه هو ما كان الجميع أن أقول لو كانوا يعلمون.
    There was this one girl in high school who knew exactly what I was thinking. Open Subtitles لقد كانت هُناك فتاه في المدرسة الثانوية و التي كانت تعلمُ ما أفكر فيه بالضبط
    Yes, that's what I'm thinking about. Open Subtitles أجل هذا ما أفكر فيه
    At the time, all I could think of was, Open Subtitles في ذلك الوقت، كل ما أفكر فيه هو،
    {\pos(192,230)}See, what I'm thinking... is that this is a limbic trigger. Open Subtitles ما أفكر فيه انه يمكن ان يكون محفزاً صوتياً
    If it's what I think it is, may the Lord be with us. Open Subtitles إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً ليساعدنا الله
    That means what I think it means, Duck? Open Subtitles هذا يعني ما أفكر فيه صحيح داكي ؟
    I'm not sure, but if it's what I think it is¡­ Open Subtitles لست متأكداً، ولكنها لو كانت ما أفكر فيه
    That better not be what I think it is. Open Subtitles من الأفضل ألا يكون ما أفكر فيه
    Man, all I can think about is food. We've had nothing to eat for weeks. I'm so hungry... Open Subtitles يا رجل، كل ما أفكر فيه هو الطعام لمنأكلشيئامنذ أسابيع،أناجائعجداً..
    But if I don't have someone else to distract me 24-7, then my mind just goes right back to him, and all I can think about is Liam, Liam, Liam, Liam, Liam. Open Subtitles لكن اذا لم يكن هناك أحد ليشغلني 24\7 عقلي سيرجع بالتفكير فيه, وكل ما أفكر فيه
    For 25 years I've been carrying around all this anger, and now all I can think about is how good you look. Open Subtitles لـ 25 سنة كنت أحمل كل ذلك الغضب والأن كل ما أفكر فيه هو جمالك
    All I think about every day is who we're gonna keep everyone alive, but we don't have a choice. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو كيف سنبقي الجميع أحياء، ولكن لا نملك خيار
    I have concluded, through careful, empirical analysis and much thought that somebody is looking out for me, keeping track of what I think about things, forgiving me when I do less than I ought, giving me strength to shoot for more than I think I'm capable of. Open Subtitles لقد أستنتجت من خلال تحليل تجريبي دقيق و تفكير طويل أنه هنالك من يعتني بي يُسجل ما أفكر فيه
    But all I could think about was... was how my mother had died, who killed her. Open Subtitles لكن كل ما أفكر فيه كان كان كيف ماتت أمي من الذي قتلها
    All I could think about was that I was a cheater. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو أنني كنت الغشاش.
    You know what I was thinking? Open Subtitles هل تعرفين ما أفكر فيه ؟
    That's what I'm thinking about right now. Open Subtitles هذا ما أفكر فيه الآن.
    And all I could think of doing was try to make her need me again. Open Subtitles وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى
    Now, what I'm thinking is that maybe we should go over to her house... you two are just the cutest things on four legs! Open Subtitles الآن ما أفكر فيه أنه ربما علينا الذهاب إلى منزلها أنتما الأثنين أظرف شيء حقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more