"ما اقول" - Translation from Arabic to English

    • what I'm saying
        
    • what to say
        
    • what I say
        
    • what I'm sayin'
        
    • as I say
        
    • what I mean
        
    • what I tell
        
    • I'm saying is
        
    • I said
        
    • everything I say
        
    what I'm saying is, who wants a piece... of cake? Open Subtitles ..ما اقول هو من يريد قطعة من هذه الكعكة؟
    Wish I could spend the night, know what I'm saying? Open Subtitles اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟
    I just, I just, I just, I don't know what to say. Open Subtitles انا فقط انا فقط انا فقط لا اعرف ما اقول لهم
    I wish I knew what to say, words to make this better. Open Subtitles , اتمني ان اعلم ما اقول كلمات لاجعل الامر افضل قليلا
    You're the only person I can count on to do what I say. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي اعلم انه سيفعل ما اقول
    You know what I'm sayin', I've been hearing this thing in my head, kind of like a dance between a man and three women. Open Subtitles اتفهم ما اقول اسمع صوت الاغنية صوت غنائي رجل وثلاث نساء
    So, Iike, I want someone who hears me, not just listens, but actually gets what I'm saying. Open Subtitles حسنا , مثل , اريد شخصا يسمعني ليس يسمع فحسب بل يستوعب ايضا ما اقول
    I'm all about hospitality now, you know what I'm saying? Open Subtitles كل ما يهمني الضيافة الان تعرفين ما اقول ؟
    He's got to keep the tank full. Know what I'm saying? Open Subtitles عليه ان يجعل الدبابة تعمل بالقوة الكاملة, هل تفهمين ما اقول ؟
    My sweet Annelise, don't you understand what I'm saying? Open Subtitles يا حلوتي اناليس الا تعيين ما اقول ؟
    what I'm saying is that there's a financier, and one with a lot of money at that. Open Subtitles لذا, ما اقول , هناك شخص خلف هذا وليس فقط اي شخص لكن شخص لديه ثروة ماليه مثيرة للاعجاب
    Hard to know what to say, isn't it? Gosh. Open Subtitles من الصعب ان اعرف ما اقول يا الهى
    I really don't know what to say, Ms. Kapoor. Do you? Open Subtitles لا اعرف حقاً ما اقول يا سيده كابور اتعرف؟
    She's in the other room. She's telling me what to say. Open Subtitles انه بالغرفة الاخرى انه يخبرني ما اقول لك
    So you have to be quiet and do what I say. Open Subtitles لذا، عليكِ أن تكوني هادئة وتفعلين ما اقول
    Shut up and kiss me, stud! Oh, damn, you're hot. Now you shut up and do what I say, little man. Open Subtitles اسكت وقبلني انتي مثيره الان اسكت وفعل ما اقول
    Look, Al, all I care about is that if I do what I say, you will leave the people of Berk in peace. Open Subtitles انظر يا آل كل ما اهتم به هو اذا فعلت ما اقول سوف تترك الناس فى بيرك فى سلام
    You know, I told her, I don't wanna be on welfare my whole life; you know what I'm sayin'? Open Subtitles لا اريد ان اصبح رجلاً صالح طوال حياتي ، اتعرف ما اقول ؟
    You don't do as I say, I'm gonna haul'em in for impeding a federal investigation. Open Subtitles إذا لم تفعل ما اقول , سوف أسحبهم بتهمة إعاقة تحقيق حكومي
    It's embarrassing stalking a has-been, you know what I mean? Open Subtitles ,انه عار ما حصل هل تفهم ما اقول ؟
    If you do what I tell you when I tell you, there's no reason you should lack confidence in your chances of coming out alive and in one piece. Open Subtitles لابد ان تفعل ما اقول عندما اقول لك ، ليس هناك سبب يجعلك تَفتقرَ إلى الثقةِ عندك فرصِ للخروجِ حيّا و قطعةِ واحدة.
    When I say I dug those Wells, I said Open Subtitles عندما اقول انني حفرت تلك الابار انا اعني ما اقول
    If you let me set up your security the way it's gotta be... and you listen to everything I say... Open Subtitles اذا مكنتني من وضع الحمايه لك كما يجب واستمعت الى ما اقول سيكون لدينا صفقه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more