what I'm saying is, who wants a piece... of cake? | Open Subtitles | ..ما اقول هو من يريد قطعة من هذه الكعكة؟ |
Wish I could spend the night, know what I'm saying? | Open Subtitles | اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟ |
I just, I just, I just, I don't know what to say. | Open Subtitles | انا فقط انا فقط انا فقط لا اعرف ما اقول لهم |
I wish I knew what to say, words to make this better. | Open Subtitles | , اتمني ان اعلم ما اقول كلمات لاجعل الامر افضل قليلا |
You're the only person I can count on to do what I say. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي اعلم انه سيفعل ما اقول |
You know what I'm sayin', I've been hearing this thing in my head, kind of like a dance between a man and three women. | Open Subtitles | اتفهم ما اقول اسمع صوت الاغنية صوت غنائي رجل وثلاث نساء |
So, Iike, I want someone who hears me, not just listens, but actually gets what I'm saying. | Open Subtitles | حسنا , مثل , اريد شخصا يسمعني ليس يسمع فحسب بل يستوعب ايضا ما اقول |
I'm all about hospitality now, you know what I'm saying? | Open Subtitles | كل ما يهمني الضيافة الان تعرفين ما اقول ؟ |
He's got to keep the tank full. Know what I'm saying? | Open Subtitles | عليه ان يجعل الدبابة تعمل بالقوة الكاملة, هل تفهمين ما اقول ؟ |
My sweet Annelise, don't you understand what I'm saying? | Open Subtitles | يا حلوتي اناليس الا تعيين ما اقول ؟ |
what I'm saying is that there's a financier, and one with a lot of money at that. | Open Subtitles | لذا, ما اقول , هناك شخص خلف هذا وليس فقط اي شخص لكن شخص لديه ثروة ماليه مثيرة للاعجاب |
Hard to know what to say, isn't it? Gosh. | Open Subtitles | من الصعب ان اعرف ما اقول يا الهى |
I really don't know what to say, Ms. Kapoor. Do you? | Open Subtitles | لا اعرف حقاً ما اقول يا سيده كابور اتعرف؟ |
She's in the other room. She's telling me what to say. | Open Subtitles | انه بالغرفة الاخرى انه يخبرني ما اقول لك |
So you have to be quiet and do what I say. | Open Subtitles | لذا، عليكِ أن تكوني هادئة وتفعلين ما اقول |
Shut up and kiss me, stud! Oh, damn, you're hot. Now you shut up and do what I say, little man. | Open Subtitles | اسكت وقبلني انتي مثيره الان اسكت وفعل ما اقول |
Look, Al, all I care about is that if I do what I say, you will leave the people of Berk in peace. | Open Subtitles | انظر يا آل كل ما اهتم به هو اذا فعلت ما اقول سوف تترك الناس فى بيرك فى سلام |
You know, I told her, I don't wanna be on welfare my whole life; you know what I'm sayin'? | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح رجلاً صالح طوال حياتي ، اتعرف ما اقول ؟ |
You don't do as I say, I'm gonna haul'em in for impeding a federal investigation. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما اقول , سوف أسحبهم بتهمة إعاقة تحقيق حكومي |
It's embarrassing stalking a has-been, you know what I mean? | Open Subtitles | ,انه عار ما حصل هل تفهم ما اقول ؟ |
If you do what I tell you when I tell you, there's no reason you should lack confidence in your chances of coming out alive and in one piece. | Open Subtitles | لابد ان تفعل ما اقول عندما اقول لك ، ليس هناك سبب يجعلك تَفتقرَ إلى الثقةِ عندك فرصِ للخروجِ حيّا و قطعةِ واحدة. |
When I say I dug those Wells, I said | Open Subtitles | عندما اقول انني حفرت تلك الابار انا اعني ما اقول |
If you let me set up your security the way it's gotta be... and you listen to everything I say... | Open Subtitles | اذا مكنتني من وضع الحمايه لك كما يجب واستمعت الى ما اقول سيكون لدينا صفقه؟ |