I just wish I knew What the hell happened last night. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنني عرفت ما الذي حصل ليلة أمس. |
- What happened to you? | Open Subtitles | ـ ما الذي حصل لكِ؟ |
Hey, What you got behind this door right here? | Open Subtitles | مهلا، ما الذي حصل وراء هذا الباب هنا؟ |
As soon as they realize What's happened, they're gonna tear apart this bloc looking for us. | Open Subtitles | وعندما يعرفون ما الذي حصل له سوف يقلبون هذه المقاطعة رأساً على عقبِ لأيجادنــا |
What have you got planned for him? | Open Subtitles | ما الذي حصل خططت له؟ |
What's wrong with you Jeff. | Open Subtitles | ما الذي حصل لك بحق الشيطان يا جيف؟ |
All right, son, now What just happened? | Open Subtitles | حسناً بُني، ما الذي حصل للتو ؟ |
What the hell happened? | Open Subtitles | و استدعتني من العمل ما الذي حصل بحق الجحيم؟ |
- It's all right, Sheriff. - What the hell happened? | Open Subtitles | الأمر على ما يرام أيها الشريف ما الذي حصل بحق الجحيم؟ |
What the hell happened at that ears game that made him like you so much? | Open Subtitles | ما الذي حصل أثناء لعبكم و جعله معجباً بكم لهذه الدرجة ؟ |
- What happened, where did you go? | Open Subtitles | ما الذي حصل ، إلى أين ذهبت ؟ |
- What happened him? | Open Subtitles | ما الذي حصل له؟ |
- What happened to him? | Open Subtitles | ما الذي حصل له ؟ |
Let's see What you got in the way of manpower. | Open Subtitles | دعونا نرى ما الذي حصل لك في طريق القوى العاملة. |
I mean, What you got in your boxers is God's doing. | Open Subtitles | أعني، ما الذي حصل في الملاكمين الخاص بك هو الله به. |
I don't know What's happened, but I swear to you | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حصل و لكني أقسم لك |
It also makes you come to terms with What's happened to you. | Open Subtitles | وأيضاً يجعلك تنسى ما الذي حصل لك |
What have you got there, Bob? | Open Subtitles | ما الذي حصل هناك، بوب؟ |
Ma'am, What's wrong with you? | Open Subtitles | سيدتي ما الذي حصل لك؟ |
- I don't know what that was. - What just happened? | Open Subtitles | لا أعلم ما كان هذا - ما الذي حصل ؟ |
What do you got waiting for you when you get out, anyway? | Open Subtitles | ما الذي حصل انتظاركم عند الخروج، على أية حال؟ |
By the gods, What's happening out there? | Open Subtitles | بحق الآلهة ما الذي حصل بالخارج هناك؟ |
What has happened to this initiative? The outrageously high maternal death rates are an indicator that women's basic health needs are far from being met, and that there continues to be a gap between urban and rural areas. | UN | فترى ما الذي حصل لهذه المبادرة؟ فمعدلات وفيات الأمهات المرتفعة بشكل يثير الحنق هي مؤشرات على أن احتياجات المرأة الصحية الأساسية هي أبعد من أن تكون قد لبيت، وعلى أنه الفجوة بين المناطق الحضرية والريفية لا تزال قائمة. |
What has gotten into you? | Open Subtitles | ما الذي حصل لك؟ |
whatever happened to "by the people, for the people," huh? | Open Subtitles | ما الذي حصل لـ " من الشعب ، من أجل الشعب " ؟ |
Exactly What happened to the Tehuacanos' sophisticated agricultural society is not certain. | UN | ولا يعرف بالضبط ما الذي حصل لمجتمع تيهواكان الزراعي المتحضر. |
I'm sure you know What happened to your Aunt Clara. | Open Subtitles | متأكده من أنك تعرفي ما الذي حصل للخاله كلارا |
What the fuck happened to the deal you offered me in California? | Open Subtitles | ما الذي حصل للاتفاق الذي عرضته عليّ في "كاليفورنيا"؟ |