That cyclist says he didn't understand What was going on. | Open Subtitles | الفتى ذو الدراجة يقول أنه لم يفهم ما الذي كان يجري. |
He's gonna take the credit when you're the one who figured out What was going on. | Open Subtitles | سينال الفضل في حين أنّكِ أنتِ من إكتشف ما الذي كان يجري. |
"I didn't know What was going on, and he-- | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي كان يجري و لقد |
That is not fair. You don't even know What's been going on. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً,أنتِ حتى لا تعلمين ما الذي كان يجري |
Can you just brief me on What's been going on whilst I've been away? | Open Subtitles | هل يمكن فقط ان تقولي بإختصار ما الذي كان يجري وانا بعيدة ؟ |
WE WERE HOPING YOU COULD TELL US What was happening WITH THE WAR. | Open Subtitles | لقد كنا نأمل بأن تخبرينا ما الذي كان يجري بالحرب |
My friends called me and I heard people screaming and crying, and I immediately understood What was going on. | Open Subtitles | اتصلت بي صديقتي، وسمعت الناس تصرخ وتبكي وفهمت مباشرة ما الذي كان يجري |
To ask him What was going on, but he just changed the subject. | Open Subtitles | ،لأسأله ما الذي كان يجري لكنه غير الموضوع وحسب |
You were too young to understand What was going on in that house. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة جداً لتفهمي ما الذي كان يجري في ذلك البيت |
What they wanted, how they felt, What was going on in their lives. | Open Subtitles | ما الذي كانوا يريدونه, كيف كان شعورهم ما الذي كان يجري معهم في حياتهم |
What was going on between the three of you? | Open Subtitles | ما الذي كان يجري بينكم الثلاثة؟ |
What was going on with him? | Open Subtitles | ما الذي كان يجري معه ؟ |
By making of this film one cameraman accompanied Charlotte on a random day without any patient at the hospital being aware What was going on. | Open Subtitles | أثناء إعداد هذا الفيلم، رافق أحّد المصورين (شارلوت) في يوم لا على التحديد، دون أن يعلم أيّ مريض ما الذي كان يجري. |
- Yeah. - So What was going on in your dream? | Open Subtitles | -نعم إذا ما الذي كان يجري في حلمك؟ |
- What was going on in the courtyard the other day? | Open Subtitles | ما الذي كان يجري في الساحة -ذلك اليوم ؟ |
What was going on in that little mind of yours? | Open Subtitles | - ما الذي كان يجري في عقلك هذا؟ |
What was going on out there? | Open Subtitles | ما الذي كان يجري هناك؟ |
We have come here to Texas to see this little girl and to understand What's been going on for all these years. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا لتكساس لنرى هذه الفتاة الصغيره ولنفهم ما الذي كان يجري خلال كل هذه السنوات |
I'd like to know What's been going on here with you. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ما الذي كان يجري هنا معك |
What's been going on here? | Open Subtitles | ما الذي كان يجري هنا؟ |
What was happening on the North Mountain? | Open Subtitles | ما الذي كان يجري في الجبل الشماليّ؟ |
So What was happening in there earlier? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي كان يجري سابقاً؟ |