What were you doing until the situation became this bad? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله حتى اصبح الوضع بهذا السوء؟ |
Sorry. Nothing to do with us. Then What were you doing there? | Open Subtitles | آسف، ليس لهذا علاقة بنا، اذاً ما الذي كنت تفعله هناك؟ |
What were you doing there for three hours, Ernie? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله هناك لـ3 ساعات, إيرين؟ |
What did you know that kept you from wanting to fly that night? | Open Subtitles | ما الذي كنت تعلمه ومنعك من الطيران تلك الليلة؟ |
What was I thinking, leaving my tips in the freezer? | Open Subtitles | ما الذي كنت افكر فيه كيف أضع أموال البقشيش في الفريزر |
What were you doing last night between 7:00 and 9:00? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله البارحة بين السابعة و الثامنة؟ |
So What were you doing at the studio on show day? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت تفعله في الأستوديو في يوم البرنامج؟ |
What were you thinking saying that in front of him? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به عندما قلت ذلك أمامه؟ |
So What were you doing out here 21 years ago? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت تفعله هنا قبل 21 عاماً؟ |
What were you doing in Medical, anyway? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في العيادة على كل حال؟ |
What were you trying to do, get my friends arrested so they would stop being a bad influence on me? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول القيام به، الحصول على أصدقائي القبض عليهم حتى أنهم سوف التوقف عن أن يكون لها تأثير سيء على لي؟ |
But if I suddenly thought it could be a problem, What were you going to say? | Open Subtitles | ولكن إذا فكرت فجأةً أنه ربما يمكن أن تكون مشكلة، ما الذي كنت ستقوله؟ |
Okay, now, What were you doing when Sarah arrived? | Open Subtitles | حسناً ما الذي كنت تفعله "عندما وصلت "سارة |
What were you doing this whole time that you couldn't eat anything? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعليه طوال ذلك الوقت لدرجة أنك لم تتمكني حتى من الأكل؟ |
What were you doing at Hillcrest, at my cabin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في "هيلكريست،" في كوخي؟ |
What did you expect from world's most dangerous frog and number one criminal, Number Two? | Open Subtitles | ما الذي كنت تتوقّعه من أخطر ضفدع في العالم. . . |
And What did you want to do when you were young? | Open Subtitles | و انت ما الذي كنت ترغب بفعله عندما كنت صغيراً ؟ |
Of course, you're right. What was I thinking? | Open Subtitles | بالطبع , أنتَ محق ما الذي كنت أفكر فيه ؟ |
But I might have rabies. What have you been up to? | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدي داء الكلاب ما الذي كنت تفعلينه؟ |
Now, you mind telling me what you were doing down here? | Open Subtitles | والآن اذا لم يكن عندك مانع ما الذي كنت تفعله |
So, What would you be doing now if I wasn't here? | Open Subtitles | إذن، ما الذي كنت لتفعلينه الآن لو لم أكن هنا؟ |
You need to tell me what you've been doing at school. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة |
By the way, What the hell were you thinking? | Open Subtitles | وبالمناسبة، ما الذي كنت تفكر فيه بحق الجحيم؟ |
If you'd stayed up there, you wouldn't know what I was doing. | Open Subtitles | ان كنتِ باقية هناك , فكيف ستعرفين ما الذي كنت أفعله |
I realize that that's what I've been doing to her. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ذلك بأنه ما الذي كنت أفعله لها |
What is it that you wanted to gain from approaching a child? | Open Subtitles | ما الذي كنت تريدين ان تربحيه من استدراج ابني؟ |
Once you knew they were dropping the assisted suicide charge, - What was your plan? | Open Subtitles | بمجرد سماعك لإسقاط تهمة المساعدة على الإنتحار، ما الذي كنت تنوي فعله؟ |
So, come on, Johnny, What was it you wanted to ask me'? | Open Subtitles | حسنا, أكمل يا جوني ما الذي كنت تود سؤالي عنه ؟ |