"ما الذي يجعلك تعتقد أنني" - Translation from Arabic to English

    • What makes you think I
        
    • What makes you think that I
        
    And What makes you think I mean to do him harm? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد أن أسبب له الأذى
    What makes you think I won't use it to track you down? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لن استخدامها لتعقب أنت إلى أسفل؟
    What makes you think I went to medical school? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني ارتدت كلية الطب؟
    What makes you think I could just waltz in there Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني يمكن الفالس فقط في هناك
    What makes you think that I would know people like that? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف أشخاصا من هذا القبيل؟
    What makes you think that I don't already have it? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لم يكن لديك بالفعل؟
    What makes you think I'm talking about hypnosis? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أتحدث عن التنويم المغناطيسي؟
    What makes you think I need to get in the drop ship? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني بحاجة للحصول في السفينة هبوط؟
    If you couldn't handle everything, What makes you think I can? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع التعامل مع كل شيء، ما الذي يجعلك تعتقد أنني أستطيع؟
    What makes you think I know Margot Rochet? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف مارغو روشيه؟
    So if I ain't afraid to stand in front of 2,000 screaming townspeople, What makes you think I'm afraid to stand in front of you, bounty hunter? Open Subtitles لذا لو كنت لا أخشى. الوقوف أمام 2000شخص يصرخون من سكان المدينة، ما الذي يجعلك تعتقد أنني أخشى أن أقف أمامك، يا صائد المكافآت؟
    What makes you think I'm lying? Open Subtitles عليك أن تبقي فمك مغلقا ما الذي يجعلك تعتقد أنني أكذب؟
    What makes you think I'm not taking it seriously? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لا تأخذ الأمر على محمل الجد؟
    What makes you think I can do that? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أستطيع فعل ذلك؟
    What makes you think I'd be that kind? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أكون بهذا اللطف ؟
    - What makes you think I Have Either Of Those Things? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أملك أحد هذين الشيئين؟
    What makes you think I wanna see Earth again? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأرى الأرض مُجدداً ؟
    What makes you think I want to go anywhere? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد الذهاب إلى أي مكان؟
    What makes you think that I want to be the one Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد أن تكون واحدة
    What makes you think that I don't own guns of my own? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لا تملك أسلحة من بلدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more