"ما بداخلها" - Translation from Arabic to English

    • what's inside
        
    • what's in it
        
    • what was inside
        
    • what was in
        
    • what was on it
        
    • what's in this
        
    • what's in'em
        
    • what's in there
        
    • what's on board
        
    But, my dear, you don't even know what's inside. Open Subtitles ولكن يا عزيزتي انتي لا تعرفين ما بداخلها
    Unfortunately, what's inside of it, we brewed two weeks ago, in the woods. Open Subtitles للأسف، ما بداخلها قمنا بتخميره منذ أسبوعين، في الغابة
    Just figured that would be a lot easier than explaining what's in it. Open Subtitles فكرت أنه سيكون أسهل بكثير من أن نشرح عن ما بداخلها.
    - Let's see how much-- - Have you seen what's in it? Open Subtitles دعينا نرى كم يوجد بها هَلْ رَأيتَ ما بداخلها
    We could have kept this bad boy And sold what was inside, Open Subtitles كان من الممكن ان نحتفظ بهذا الولد الشقي ونبيع ما بداخلها
    Name one scenario where someone attacks an armored car and doesn't want what's inside. Open Subtitles هناك سيناريو واحد لشخص ما يهاجم شاحنة مدرعة ولا يريد ما بداخلها
    And you better act quick, because you're right... what's inside that egg is scary as hell and it's already been unleashed. Open Subtitles وأنت كنت محقًا، ما داخل تلك البيضة لهو أمر مرعب كالجحيم ولقد تحرر ما بداخلها بالفعل
    So they follow the ambulance and then they kill the paramedics before anyone can figure out what's inside her. Open Subtitles لذا تبعوا سيارة الإسعاف ومن ثم قتلوا المسعفين قبل أن يتمكن أحد من إكتشاف ما بداخلها
    I know. But aren't you at least curious what's inside? Open Subtitles أعلم، لكن ألست فضولياً على الأقل لترى ما بداخلها ؟
    And I want to crack open that egg and see what's inside. Open Subtitles و أريد أن أفتح هذه البيضة و أرى ما بداخلها
    I take it from your expressions you opened the container, saw what's inside. Open Subtitles التعابير التي على وجوهكم تدل على أنكم فتحتم الحاوية ورأيتم ما بداخلها
    Holly! - I just want to know what's in it. Open Subtitles هولى اريد فقط ان أعلم ما بداخلها
    So what's in it? Open Subtitles ماذا بها إذاً؟ ليس الأمر ما بداخلها
    With access to Jane Scott's body and what's in it, it's possible I could completely cure myself. Open Subtitles مع الوصول إلى جثة (جين سكوت) و ما بداخلها فمن الممكن أن اقوم بعلاج نفسي تماما
    We could have kept this bad boy And sold what was inside, Open Subtitles كان من الممكن ان نحتفظ بهذا الولد الشقي ونبيع ما بداخلها
    The truck is covered, but not what was in it. That's too bad. Open Subtitles إنه يوفر أجرة شاحنة النقل لكن ليس ما بداخلها
    Maybe you're just worried if you actually knew what was on it, you'd have second thoughts about who you're selling it to. Open Subtitles من المحتمل ان تكون مجرد قلق اذا علمت بالفعل ما بداخلها عندها ستتوقف برهة للتفكير لمن سوف تبيعها
    I don't suppose you're gonna tell me what's in this thing, what we're looking for. Open Subtitles لا أفترض انكى ستخبرينى ما بداخلها ما نبحث عنه
    Don't know what's in'em, but they're sure glad to see me. Open Subtitles لا أعرف ما بداخلها , لكنهم كانوا سعداء جدا لرؤيتى
    We need what's in there, and bring me one of them alive. Open Subtitles نحتاج ما بداخلها وأحضر لي احدهم على قيد الحياة.
    We'll try to intercept it and see what's on board. Open Subtitles نحن سنحاول إعتراضه و رؤية ما بداخلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more