It will serve to stimulate discussion around many of the major issues currently being raised about the post-secondary system. | UN | ومن المرتقب أن تسمح بتحفيز النقاش حول العديد من المسائل المهمة المطروحة حالياً بشأن نظام التعليم ما بعد الثانوي. |
On the question of minorities, he noted that the participation of ethnic minorities in the Netherlands in employment and education, especially post-secondary education, was disproportionately low. | UN | وبخصوص مسألة الأقليات لاحظ أن مشاركة الأقليات الإثنية في هولندا في العمالة والتعليم، ولا سيما التعليم ما بعد الثانوي منخفضة بصورة غير متناسبة. |
In 2005, 44.4 per cent of all 25-year-olds had begun post-secondary studies. | UN | وفي عام 2005، كان 44.4 في المائة من البالغة أعمارهم 25 سنة قد بدأوا الدراسة في مرحلة ما بعد الثانوي. |
The number of females enrolling in tertiary institutions continues to increase. | UN | يستمر تزايد عدد الإناث الملتحقات بمؤسسات التعليم ما بعد الثانوي. |
It also notes that gender education is being introduced at tertiary educational institutions. | UN | وهي تلاحظ أيضا أن التربية الجنسانية يجري إدخالها في مؤسسات التعليم ما بعد الثانوي. |
But beyond that level, we now propose progressively to expand the postsecondary education sector. | UN | ولكننا نقترح الآن، بعد هذا المستوى، توسيع نطاق التعليم ما بعد الثانوي تدريجياً. |
There were 2597 students in various post secondary institutions. | UN | ويوجد 597 2 طالباً في مختلف مؤسسات التعليم ما بعد الثانوي. |
They have driven much of the agenda towards basic education at the expense of post-secondary and adult education. | UN | فقد جعلت معظم البرنامج يتجه نحو التعليم الأساسي على حساب التعليم في مرحلة ما بعد الثانوي وتعليم الكبار. |
This change is intended to encourage post-secondary education for the children of Income Support recipients. | UN | ويستهدف هذا التدبير تشجيع التحاق أطفال الأشخاص المستفيدين من إعانة دعم الدخل، بالتعليم ما بعد الثانوي. |
Annual fees at post-secondary level range between Lm 972 and Lm 4,700. | UN | وتتراوح الرسوم السنوية بخصوص مرحلة ما بعد الثانوي من 972 إلى 700 4 ل م. |
two-year post-secondary education | UN | يتم الحصول عليها بعد سنتين من التعليم ما بعد الثانوي |
Access to post-secondary education was hampered by the system of inbuilt competitive selection marked by structural inequalities. | UN | ومما يعيق الوصول إلى التعليم ما بعد الثانوي نظام الاختيار التنافسي المتأصل فيه والذي تطغى عليه أوجه التفاوت الهيكلي. |
Many students apply to several other post-secondary and tertiary level institutions for further studies. | UN | ويتقدم الكثير من الطلاب للالتحاق بالعديد من معاهد التعليم ما بعد الثانوي والتعليم العالي الأخرى لمواصلة دراستهم. |
Even though differences in occupational choices can be traced back to subjects studied, occupational segregation between women and men is further reinforced in the transition from post-secondary education to employment. | UN | ومع أن الاختلافات في الخيارات المهنية يمكن أن ترجع إلى المواد التي تُـدرَس، فإن التمييز المهني بين الرجل والمرأة يتعزز أكثر عند الانتقال من التعليم ما بعد الثانوي إلى العمل. |
In particular, Carib children had universal access to secondary education, and post-secondary education had also been provided to Carib students since 2000. | UN | وعلى الخصوص، يمكن لجميع أطفال الكاريب الوصول إلى التعليم الثانوي، ويُقدم التعليم لمرحلة ما بعد الثانوي أيضاً منذ عام 2000 إلى الطلاب الكاريب. |
It also notes that gender education is being introduced at tertiary educational institutions. | UN | وهي تلاحظ أيضا أن التربية الجنسانية يجري إدخالها في مؤسسات التعليم ما بعد الثانوي. |
The Development of tertiary Education Capacity in Renewable Energy and Energy Efficiency | UN | :: إنشـاء قدرة للتعليم ما بعد الثانوي في مجالات الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة |
Support for the expansion of postsecondary sector | UN | الدعم المقدم لتوسيع نطاق التعليم ما بعد الثانوي |
Under this system, a grading system is utilized whereby all postsecondary qualifications are graded from 1-5. | UN | وبموجب هذا النظام، صنفت كل المؤهلات اللاحقة على التعليم ما بعد الثانوي من 1 إلى 5. |
In 1996 the PA divided responsibility for the education sector between the Ministry of Education (MoE), responsible for pretertiary education, and the Ministry of Higher Education (MoHE), responsible for postsecondary education. | UN | وفي عام 1996، قسمت السلطة الفلسطينية مسؤولية قطاع التعليم بين وزارة التعليم التي تتولى مسؤولية التعليم ما قبل الجامعي، ووزارة التعليم العالي التي تتولى مسؤولية التعليم ما بعد الثانوي. |
Prior Learning Assessment in the post—secondary system has been a priority in Newfoundland and Labrador since 1992. | UN | وتحظى مسألة تقييم الكفاءات المكتسبة في نظام التعليم ما بعد الثانوي باﻷولوية في نيوفاوندلند ولبرادور منذ عام ٢٩٩١. |