"ما تشعرين به" - Translation from Arabic to English

    • what you're feeling
        
    • how you feel
        
    • what you feel
        
    • how you're feeling
        
    • what you must be feeling
        
    • what you're going through
        
    • what you think
        
    • way you feel about it
        
    -How do you know what you're feeling isn't-- -residual emotion? Open Subtitles كيف تعلمين أن ما تشعرين به ليس عاطفه متبقيه
    what you're feeling is perfectly normal. what you're feeling is probably normal. Open Subtitles ما تشعرين به طبيعي جدّاً، ما تشعرين به على الأرجح طبيعي.
    I can't imagine what you're feeling, but this does not define you. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تشعرين به ولكن ما حدث لا يحدد شخصيتك
    I know how you feel. Maybe I can help. Open Subtitles أعرف ما تشعرين به , ربما يمكنني المساعدة
    All right, if that's how you feel about it. Good night. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هذا ما تشعرين به طابت ليلتك
    Just what you feel Emilia thinks, not what you think. Open Subtitles ما تشعرين به الآن مباشرة وليس ما تفكرين به
    I know how you're feeling right now, but look, things aren't as bad as they seem. Open Subtitles أعلم ما تشعرين به الأن ولكن أنظري، الأمور ليست سيئة كما تبدو
    I can't imagine what you must be feeling right now and I... know that being stuck in this madhouse won't help, um Open Subtitles لايمكنني تصور ما تشعرين به الان وانا ... اعلم ان البقاء في هذا البيت المجنون لن يساعد
    Actually, I think I completely understand what you're going through. Open Subtitles أظنني أفهم تماماً ما تشعرين به.
    See, what you're feeling right now are my nanobots building stronger connections between the synapses in your brains. Open Subtitles ما تشعرين به الآن هو روبوتات النانو الخاصة بي تقوم ببناء اتصال أقوى بين الوصلات العصبية بدماغك
    I may not know exactly what you're feeling, but I do understand. Open Subtitles قد لا أعرف ما تشعرين به بالضبط، لكنني أتفهم ذلك.
    And you, you tell me what you're thinking, what you're feeling. Open Subtitles ولك، لك أن تقول لي ما كنت أفكر، ما تشعرين به.
    Trust me, what you're feeling is just grief guilt. Open Subtitles ثقي بي، ما تشعرين به هو مجرد حزن بسبب الشعور بالذنب
    I think what you're feeling is perfectly valid and maybe a little bit later when you're feeling a little less... Open Subtitles أعتقد أن ما تشعرين به مفهوم تماماً و ربما لاحقاً عندمايقلشعوركبعض الشيءبأنك ..
    - She gave you a couple Valiums, so that's probably what you're feeling right now. Open Subtitles اعتطك بعض المهدأ وهذا سبب ما تشعرين به الأن
    Well, none of that's A-material, but it's how you feel, so just go tell him before he goes off again. Open Subtitles حسناً، هذا ليس راقياً، لكنه ما تشعرين به لذا أذهبي وأخبريه قبل أن يرحل مجدداً
    But I would never claim to know exactly how you feel. Open Subtitles ولكننى لن أدعى أبدا أنى أعرف ما تشعرين به
    Eh, see, what you feel, the haunted look in your eyes, doesn't come from nowhere. Open Subtitles ما تشعرين به نظرة السكون في عينيك لا تأتي من العدم
    Is that what you feel when you're around me? Open Subtitles هل هذا ما تشعرين به عندما تكونين حولي؟
    I know exactly how you're feeling. Open Subtitles أعرف تماماً ما تشعرين به
    I know what you must be feeling, but if there's a problem... Open Subtitles أعرف ما تشعرين به ...لكن إذا كانت هناك مشكلة
    I know what you're going through. Open Subtitles أعرف ما تشعرين به
    Well, if that's the way you feel about it... maybe we should just go our separate ways. Open Subtitles حسناً،إذا كان هذا ما تشعرين به... لربما يجب أَن نذهب فى طرق منفصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more