Don't be sorry, buttercup, I know what you're doing. | Open Subtitles | لا تاسفي, أيتها البليده اعلم ما تقومين به |
It's very important what you're doing. It's family stuff. | Open Subtitles | ما تقومين به مهم، إنها أمور تتعلق بالعائله |
Okay, nice try, but I know what you're doing. | Open Subtitles | حسنا، محاولة لطيفة ولكن أنا أعرف ما تقومين به |
You know, when you first start this job, it's what you do. | Open Subtitles | عندما تبدأين العمل في هذه الوظيفة تصبح كل ما تقومين به |
I know what you do for this town, and if you think that you don't need therapy, well... | Open Subtitles | أعرف ما تقومين به إتجاه هذه المدينة واذا كنت تظنين أنك لا تحتاجين للعلاج النفسي |
I appreciate what you're doing, but I ask you to remain calm and trust me. | Open Subtitles | اقدّر ما تقومين به لكن أريد منك التزام الهدوء والثقة بي |
I know what you're doing... trying to tug at my heartstrings, using your grandchildren as props. | Open Subtitles | أعرف ما تقومين به تحاولين إستضعاف قلبي بإستخدام أحفادكِ كدعائم |
I think what you're doing is very, very brave. | Open Subtitles | أظن بأن ما تقومين به أمرٌ شجاع للغاية |
We need to consider what you're doing now. | Open Subtitles | نحن بحاجة بالأخذ بعين الإعتبار ما تقومين به الآن. |
Ma'am, what you're doing is the opposite of not approaching the vehicle. | Open Subtitles | سيدتي, ما تقومين به هو معاكسٌ لعدم الاقتراب من السيارة |
That doesn't mean that what you're doing is okay. Have a good night. | Open Subtitles | هذا لا يعني بأن ما تقومين به صواب طابت ليلتك |
what you're doing seems to be working. | Open Subtitles | ما تقومين به يبدوا أنهُ يبلي بلاءً حسنًا |
Yeah, look, I know we should be at each other's throats, but I just want to say I really respect what you're doing here. | Open Subtitles | أجل,إسمعي ,أعرف أنه سيكون هناك تنافس بيننا لكن أردت فقط أن أقول لك أني أحترم ما تقومين به هنا |
I reckon what you're doing is good. It will make them think twice. | Open Subtitles | أرى أن ما تقومين به جيد سيجعلها تفكر مرتين |
No one blames you for what Charlotte made you do, but what you do now, that's all yours. | Open Subtitles | لا احد يلومك على ماجعلتك شارلوت تفعلينه لكن ما تقومين به الان انه على عاتقك |
Mm. You know, I-I still can't believe this is what you do. | Open Subtitles | تعلمين , مازلت لا أصدق بأن هذا ما تقومين به |
Go wait over there and forget. That's what you do best. | Open Subtitles | اذهبي هناك وانسي هذا هو أفضل ما تقومين به |
Well. I'm sure they very much appreciate what you do. | Open Subtitles | حسناً ، انا متأكّد من أنّهم يقدّرون ما تقومين به |
It's what you do, right? Break up couples? | Open Subtitles | إنه ما تقومين به أليس كذالك تفرقين الأحباء |
But remember, everything about your life out there is just to facilitate what you do in here. | Open Subtitles | أنتما ستتعرفان على بعضكما البعض ولكن تذكري، كل ما تقومين به في حياتكِ هناك، هو تسهيل لعملكِ هنا |
whatever you're doing better be school-related. | Open Subtitles | ما تقومين به من الأفضل أن يكون له علاقة بالمدرسة |