"ما حدث بعد" - Translation from Arabic to English

    • what happened after
        
    • What happened next
        
    • What happens next
        
    • what happened afterwards
        
    • what occurred after
        
    • that happened after
        
    • next thing I
        
    But what you don't know is what happened after that kiss. Open Subtitles لكن ما لا تعرفونه هو ما حدث بعد تلك القبلة.
    He does not remember what happened after that but the details were told to him later. UN وهو لا يتذكر ما حدث بعد ذلك لكن التفاصيل نُقلت إليه في وقت لاحق.
    Here's what happened after she activated that beacon. Open Subtitles إليكم ما حدث بعد أن فعّلت الإشارة اللاسلكية
    I cannot remember What happened next, I must have passed out. UN ولا يمكنني أن اتذكر ما حدث بعد ذلك ولا بد أنني فقدت الوعي.
    Those who escaped witnessed What happened next. UN أما الذين هربوا فقد شهدوا ما حدث بعد ذلك.
    what happened after so many years that meant you had to change careers? Open Subtitles ما حدث بعد سنوات عديدة ذلك يعني كان لديك لتغيير مهنتهم؟
    But, what happened after, the kissing and stuff... Open Subtitles لكن ما حدث بعد ذلك .. القبلة و تلك الامور
    Okay, let's just shut the feelings down right now and get back to what happened after you hit Henry Charles. Open Subtitles حسنا، دعونا أوصدي مشاعر أسفل الآن ونعود إلى ما حدث بعد ضرب هنري تشارلز.
    And then you ran away from there. We both know what happened after that. Open Subtitles ومن ثم هربت من هناك، وكلانا يعرف ما حدث بعد ذلك.
    I tried to do everything I can to understand what happened after all these things. Open Subtitles حاولت أن أفعل كل ما بوسعي لفهم ما حدث بعد كل هذه الأشياء.
    The real difference between the two of us is what happened after we went through the mist. Open Subtitles الفرق الحقيقي بيننا نحن الإثنان هو ما حدث بعد خروجنا من الغبار.
    I had no control. You saw what happened after he slammed. Open Subtitles لم يكن الأمر تحت سيطرتي، لقد رأيت ما حدث بعد أن صدمني
    Oh, okay, okay, so remember what happened after the bomb went off, but not before. Open Subtitles حسناً، إذن أنت تتذكّر ما حدث بعد إنفجار القنبلة، لكن ليس ما حدث قبل ذلك.
    But it's what happened after you found out they were meeting Open Subtitles لكن أنه حول ما حدث بعد ما علمت أنهم كانوا يتقابلون
    What happened next, after you and my wife became internet friends? Open Subtitles ما حدث بعد ذلك، بعد وزوجتي أصبحنا أصدقاء الإنترنت؟
    Due to a glitch in the footage, we can't make out What happened next. Open Subtitles نظرا لخلل في لقطات، أننا لا يمكن أن تجعل من ما حدث بعد ذلك.
    So,What happened next is what always happens next. Open Subtitles إذا، ما حدث بعد ذلك هو الذي يحدث دائماً بعد ذلك.
    Please tell the jury What happened next. Open Subtitles ـ من فضلك أخبر هيئة المحلفين ما حدث بعد ذلك.
    What they didn't know was What happens next if you put a second prism into a piece of the beam. Open Subtitles مالم يعلموه هو ما حدث بعد ذلك لو وضعتَ منشورًا آخر لجزء من الشعاع
    Yeah, actually, we're here to talk to you about what happened afterwards. Open Subtitles نعم ، نحن هنا لنتكلم معك عن ما حدث بعد البطولة
    Even if the entry to the premises was believed to be lawful by individual police officers, it does not mean that what occurred after entry was lawful. UN وحتى إذا اعتبر فرادى الشرطيين دخول المنزل عملاً قانونياً، فإن ذلك لا يعني أن ما حدث بعد الدخول كان قانونياً.
    Everything that happened after she tried to kill herself was just a blur for me. Open Subtitles كل ما حدث بعد محاولتها لقتل نفسها هي ذكريات ضبابية بالنسبة لي
    The next thing I know, Benedetto's telling me that if I don't want to go to jail, Open Subtitles ثم ما حدث بعد ذلك، هو أنني ما لم أشأ دخول السجن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more