"ما رأيت" - Translation from Arabic to English

    • what I saw
        
    • what you saw
        
    • I never saw
        
    • what I've seen
        
    • I've ever seen
        
    • I haven't seen
        
    • what I have seen
        
    • what I see
        
    • never seen
        
    • what you've seen
        
    I know what I saw, ma'am, as I watched my men die. Open Subtitles أعلم ما رأيت يا سيدتي بينما كنت أشاهد رجالي يلقون حتفهم
    Know what I saw when I had my spell? Open Subtitles أتعلمين ما رأيت عندما كنت تحت تأثير التعويذة؟
    I'm trying really hard to wrap my mind around what you just said and what I saw. Open Subtitles إني أجتهد بالمحاولة لإغير عقلي عن هذا الشيء ما قلت فقط و ما رأيت انا
    Mrs. Lausch, I need to know what you saw that night. Open Subtitles السيدة لاوش، أنا بحاجة إلى معرفة ما رأيت تلك الليلة.
    what you saw is the first load of many to come. Open Subtitles ما رأيت هو الحمل الأول من العديد في المستقبل.
    In all my days, I never saw anything as inhuman as this. Open Subtitles في كلّ أيامي، أنا ما رأيت أيّ شئ لا إنساني كهذا.
    Because after what I've seen today, you clearly need the practice. Open Subtitles لأن بعد ما رأيت اليوم من الواضح أنكم بحاجة للتدرب
    I don't want to hear any more about dead bodies. I saw what I saw when I saw it. Open Subtitles ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت
    And that part where you're supposed to see your life flash before your eyes-- you know what I saw instead? Open Subtitles وهذاالجزءحين ترى حياتكبأكملها.. تمر أمام عينيك لكن أتعلم ما رأيت ؟
    I promised Mommy I wouldn't tell you what I saw in the tunnel. Mm-hmm. Wow, these are really nice. Open Subtitles لقد وعدتُ أمي أنني لن أخبركَ ما رأيت في النفق واو، تلك جميل حقًا
    You really wanna know what I saw in those mirrors? Open Subtitles أتودّي حقًا معرفة ما رأيت في تلكم المرايا؟
    - No, I know what I saw. - I saw her die, remember? Open Subtitles لا، أنا أعرف ما رأيت رأيتها تموت، أتذكر؟
    They told my family she was sunk in battle... but I know what I saw. Open Subtitles اخبروا عائلتي انها غرقت في معركة و لكني اعرف ما رأيت
    Do you know the day when I was in the city? You know what I saw? Open Subtitles هل تعلمين ما رأيت اول يوم دخلت فيه المدينه؟
    I got to say, tina, I didn't get what you saw in this place. Open Subtitles قلت، تينا، لم أحصل على ما رأيت في هذا المكان.
    I guess what you saw in the future was true and she's teamed up with savitar. Open Subtitles أعتقد ان ما رأيت في المستقبل كان صحيحا وهيا تعمل مع سافيتار.
    what you saw was a man making moves so that he wouldn't have to live off of his parents' money. Open Subtitles ما رأيت كان رجل اتخاذ خطوات بحيث انه لن يكون ل يعيش الخروج من المال والديه.
    You rounded the corner, you saw what you saw, a shape at the side of the road. Open Subtitles قمت بالدوران حول الزاوية , رأيت ما رأيت خيال على جانب الطريق.
    I never saw a man with so much energy for the destruction of his enemies. Open Subtitles ما رأيت رجلا ً بمثل هذه الطاقة لتدمير أعدائه
    I asked you if, in light of what I've seen in the North, if I could have access to the restricted area of the library. Open Subtitles سألتك إذا، في ضوء ما رأيت في الشمال، إذا كان بإمكاني الوصول إلى المنطقة المقيدة للمكتبة.
    The stage directions were lucid. Best I've ever seen. Open Subtitles كانت اتجاهات المسرح واضحة من أفضل ما رأيت
    I haven't seen this level of craftsmanship since kindergarten. Open Subtitles أنا ما رأيت هذا مستوى مهارة صنعة منذ روضة أطفال.
    But the point of this is all this time you can see what I have seen all these years. Open Subtitles ولكن النقطة من ذلك من خلال ذلك الوقت يمكنكم أن تروا ما رأيت خلال هذه السنين السابقة
    I felt it my duty to tell you what I see in him. Open Subtitles لقد شعرت أنه من واجبي إخباركِ ما رأيت فيه
    ...but I've never seen anything like what these crews have done here. Open Subtitles لكنى ما رأيت أبداً أى شىء كما فعلوا هذه الفرق هنا
    And based on what you've seen, do you consider Cyrus Beene a suspect in the assassination of Frankie Vargas? Open Subtitles و بناءا على ما رأيت هل تعتقد ان سايروس بيين مشتبه به في اغتيال فرانكي فيرغاس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more