"ما زال بإمكاني" - Translation from Arabic to English

    • I can still
        
    • I could still
        
    I can still taste her hairspray and her pubes and her vagisitis. Open Subtitles ما زال بإمكاني تذوق مثبت شعرها وشعر عانتها ورائحة مهبلها الكريهة
    Sometimes, I close my eyes and I can still see her there. Open Subtitles أحياناً أغلق عيني و ما زال بإمكاني أن أراها هناك تماماً
    And B, I can still kick your ass. Open Subtitles والسبب الثاني، أنّي ما زال بإمكاني هزيمتك شر هزيمة
    You think I can still get on Sally Langston? Open Subtitles هل تعتقد أنه ما زال بإمكاني الظهور على برنامج سالي لانغستون ؟
    I could still... get up in there. Open Subtitles ما زال بإمكاني أن اصعد الى هناك
    I think I can still win this thing, and I want you by my side when I do. Open Subtitles أظن أنه ما زال بإمكاني الفوز وأريدكِ إلى جواري عندما أفوز
    In the meantime, I can still solve this case. Open Subtitles في هذه الأثناء، ما زال بإمكاني حلّ هذه القضيّة.
    I mean, I can't stand this guy, but I can still make the pass. Open Subtitles أعني، أنا لا أطيق هذا الرجل، لكن ما زال بإمكاني إجراء التبادل.
    I can still move, if you need to displace. Open Subtitles ما زال بإمكاني التحرّك إذا أردتم أن نغادر المكان
    Don't destroy me. I can still make you happy... to the max! Open Subtitles لا تتلفني ، ما زال بإمكاني إسعادك إلى أقصى درجة
    I can still use my right hand. Open Subtitles ما زال بإمكاني استخدام يدي اليمنى
    Come on. I can still get up in there! Open Subtitles هيا ما زال بإمكاني الصعود إلى هناك
    But I can still spin this. Open Subtitles لكن ما زال بإمكاني قلب الأمور.
    It's funny about your voice, how it hasn't changed. I can still hear it. Open Subtitles صوتك لم يتغير ما زال بإمكاني سماعه.
    You know, I can still open my door. Open Subtitles تعرف,ما زال بإمكاني أن أفتح بابي
    Master, I can still fight. Open Subtitles يا مُعلّم، ما زال بإمكاني القتال.
    Yeah, I can still crash here, right? Open Subtitles ما زال بإمكاني النوم هنا، أليس كذلك؟
    I can still tell them what you did. Open Subtitles ما زال بإمكاني إخبارهم ما الذي فعلته
    I can still vividly remember. Open Subtitles ما زال بإمكاني التذكر بشكل واضح.
    So I can still get the tattoo, though, right? Open Subtitles إذاً ما زال بإمكاني رسم الوشم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more