"ما عندي" - Translation from Arabic to English

    • don't have
        
    • I've got
        
    • what I have
        
    • 't have a
        
    • do my
        
    • my piece
        
    I wanna paint sunflowers, but I don't have the guts. Open Subtitles أنا أريد رسم عبّاد الشمس، لكنّي ما عندي الأدوات.
    I don't have a problem. Laurie, go get Antonio. Open Subtitles أنا ما عندي مشكلة لوري، اذهب واحضر أنطونيو
    I would if I could, but I don't have access myself. Open Subtitles أنا إذا أنا يمكن أن، لكنّي ما عندي أدخل نفسي.
    Wait a second. I've given you everything I've got. Open Subtitles لحظة، أعطيتك كل ما عندي ويكون هذا جزائي؟
    So here's what I have to say to you before the damn beep cuts me off. Open Subtitles إليك ما عندي لأقوله قبل أن يقاطعني صوت الرنين
    I don't have time to stand around and answer any questions. Open Subtitles أنا ما عندي وقت إلى جناح حول ويجيب أيّ أسئلة.
    The G-man says that I don't have adequate security clearance to work on the Whitaker case, and Fischer is arguing. Open Subtitles جي رجل يقول بأنّني ما عندي ترخيص الأمن الكافي للعمل على حالة ويتيكير، وفيشير يجادل.
    My sister took all my money so I don't have money for the plane ticket back to Korea. Open Subtitles أختي أخذت كل ما عندي من المال حتى أنا لم يكن لدي مال لتذكرة العودة إلى كوريا
    Yeah, well, at least I don't have gun problems. Open Subtitles نعم، جيّد، على الأقل أنا ما عندي مشاكل بندقية.
    Turning rat doesn't come easy. I don't have time. Open Subtitles جعل أحدهم يوشي ليس بالأمر السهل أنا ما عندي وقت للتحرّك ببطء
    I don't have enough for everyone, so we need to keep this on the down-low. Open Subtitles أنا ما عندي كافي لكلّ شخص، لذا نحتاج لإبقاء هذا على أسفل المستوى الواطئ.
    For saying it, not for thinking that I don't have enough self-esteem to love my own ass. Open Subtitles ان ما عندي ثقه كافيه تخليني ما احب مؤخرتي
    And now I got lice, which I got because I don't have any patients, which Sam never fails to point out. Open Subtitles ادري اني لقطت القمل لاني ما عندي مرضى وهالشيء سام دايما يقوله
    Come on, man, I don't have enough problems? Open Subtitles تعال، يا رجل، ما عندي بما فيه الكفاية من مشاكل.
    I thought I cleared but now they say I don't have enough points. Open Subtitles إعتقدت أنني نجحت لكنهم يقولون الان أني ما عندي درجات كافية
    As you can see, I don't have a hell of a lot of time left. Open Subtitles كما ترى، أنا ما عندي كمية كبيرة من الوقت خرج.
    I don't have the advantage of observing casual behavior. Open Subtitles أنا ما عندي فائدة السلوك العادي الملاحظ.
    Alright, but this is as far as I've got. Open Subtitles حسناً ، ولكن هذا هو أقصى ما عندي
    She has what I have, Marshall, so on a very basic level, it is my fault! Open Subtitles عندها ما عندي من الاساس انا الذي يجب ان يٌلام
    I can't change that, but I can do my best to protect her. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ذلك لكن أستطيع القيام بأفضل ما عندي لحمايتها
    He anticipated all my defense moves, knew how to use the cuffs, knew where I'd have my piece. Open Subtitles كان يتوقع كل ما عندي من تحركات دفاعية, يعرف كيفية استخدام الأصفاد يعرف أين سأخذ قطعتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more